您現在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
     





     
    “站票”怎么說
    [ 2007-02-15 16:23 ]

    特別推薦: 2006年度新聞熱詞

    春運回家,一票難求。對普通老百姓而言,最沒辦法的辦法就是搶購一張“站票”了。“站票”怎么說?看看下面這篇題為“Track of my tears”(《辛酸的旅程》)的新聞報道:

    Migrant workers, employees working outside their hometowns and students are the main body of passengers during Spring Festival.

    Students and migrant workers are generally distributed in the cheaper hard-seat coaches, crowded with people who bought the standing-room tickets. These passengers stand, sit or even lie on the aisle. Many take children with them.

    報道說,春節返鄉,學生和民工一般購買低價的硬座票,而硬座車廂里又擠滿了只有站票的無座乘客。

    顯然,“站票”相應的英文表達是“standing-room ticket”。稍作提醒噢,直譯而來的“standing ticket”絕對語義不通,詞綴“-room”在此表示“space”(空間)。

    順便提一下,報道中的“hard seat”指的是“硬座”,相應的,“軟座”則是“soft seat”,而“軟臥”則可表示為“cushioned berth”。此外,為乘客訂票的“訂票點”可表達為“tickets-booking agency/office”。

    相關鏈接英國俚語:票販子

    (英語點津陳蓓編輯)

     

     

     

     

     
     
    相關文章 Related Stories
     
    英媒體披露:英足總將介入國奧打架事件 國奧熱身上演“武斗” 歐洲拉練變“群毆”
             
     
     
     
     
     
             

     

     

     
     

    48小時內最熱門

         

    本頻道最新推薦

         
      環境污染致癌--我國頭號殺手
      聚焦戛納:皮特、茱麗掀巨浪
      上班打私人電話?“三思而后行”!
      “假唱”惹倒彩
      印度:“黑”馬王子也癡情

    論壇熱貼

         
      "去中國化"怎么翻譯?
      禮儀小姐,是哪個詞啊
      “戶型”怎么說
      快快加入“凈臉兩周年特別活動”
      英語點津開博客,大家覺得怎么樣?
      立此存照(4):上海市政府網站






    精品无码国产污污污免费网站| 久草中文在线观看| 熟妇人妻系列aⅴ无码专区友真希| 毛片一区二区三区无码| 亚洲日产无码中文字幕| 在线观看免费中文视频| 国产强伦姧在线观看无码| 亚洲AV永久无码精品成人| 制服中文字幕一区二区| 超清无码无卡中文字幕| 播放亚洲男人永久无码天堂| 亚洲国产AV无码专区亚洲AV| 亚洲精品无码AV中文字幕电影网站| 忘忧草在线社区WWW中国中文 | 中文字幕夜色资源网站| 亚洲av无码乱码在线观看野外 | 4444亚洲人成无码网在线观看| 亚洲成av人片在线观看无码不卡| 暖暖免费中文在线日本| 欧美人妻aⅴ中文字幕| 亚洲精品无码永久中文字幕| 久久亚洲AV永久无码精品| yy111111少妇无码影院| 无码毛片视频一区二区本码| 久久亚洲AV成人无码软件| 中文字幕日本精品一区二区三区 | 欧美日韩亚洲中文字幕二区 | 一二三四在线播放免费观看中文版视频| 亚洲欧美综合在线中文| 忘忧草在线社区WWW中国中文| 中日精品无码一本二本三本| 中文字幕专区高清在线观看| 中文字字幕在线中文乱码不卡| 中文字幕精品无码一区二区| 中文字幕人妻无码专区| 91中文在线视频| 欧美无乱码久久久免费午夜一区二区三区中文字幕 | 久久中文精品无码中文字幕| 中文字幕不卡亚洲| 人妻无码αv中文字幕久久琪琪布| 日韩人妻无码精品专区|