您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English  
     





     
    英國研究:地位高的人壽命較長
    [ 2007-02-17 08:11 ]

    Nobel Prize

    Scientists who have won a Nobel prize live nearly two years longer than those who were merely nominated, suggesting that social status confers "health-giving magic," British researchers said.

    The researchers said there was evidence to link health and status in monkeys but it had been difficult until now to do the same for humans because status often brought more wealth, which improves living standards and medical care.

    "Status seems to work a kind of health-giving magic," said Andrew Oswald, an economist at Warwick University who conducted the study with Matthew Rablen, a former Warwick postgraduate researcher who is now a government economist.

    "Once we do the statistical corrections, walking across that platform in Stockholm apparently adds about two years to a scientist's life-span. How status does this, we just don't know," he said in a university press release.

    The study entitled "Mortality and Immortality," published this month, focused on Nobel prize winners "as an ideal group to study as the winners could be seen as having their status suddenly dropped on them," it said.

    The researchers studied 524 men -- 135 winners and 389 nominees, who were in the competition for the physics and chemistry prizes between 1901 and 1950.

    They looked at one sex only to avoid differences in life span between sexes. The total had been 528, but they dropped four who died in war or from other causes that were not natural.

    The average life span for the nominee group was just over 76 years.

    Prize winners lived 1.4 years longer on average -- or 77.2 years -- than those who were nominated for the award.


    點擊查看更多雙語新聞

    (Reuters)

    英國研究者日前公布,“諾貝爾獎”得主要比那些僅獲提名的科學(xué)家壽命長將近兩年,這表明社會地位能為“健康帶來魔力”。

    研究者稱,此前有研究表明猴子的健康與地位之間確實存在聯(lián)系,但到目前為止還很難對人做相同的研究,這是因為地位往往會給人帶來更多財富,而擁有更多財富就能提高生活水平和醫(yī)療保健的水平。

    瓦立克郡大學(xué)的經(jīng)濟(jì)學(xué)家安德魯·奧斯?fàn)柕抡f:“地位似乎擁有某種能給人帶來健康的魔力。”安德魯和馬修·羅伯倫共同進(jìn)行了這項研究,馬修曾是瓦爾克大學(xué)的研究生研究員,現(xiàn)在他是一名政府經(jīng)濟(jì)學(xué)家。

    安德魯在瓦爾克大學(xué)的一個新聞發(fā)布會上說:“我們進(jìn)行數(shù)據(jù)修正后發(fā)現(xiàn),得過諾貝爾獎的科學(xué)家的壽命明顯要長兩年。但其中的原因是什么,我們還不得而知。”

    這項于本月公布的名為“死亡與不朽”的研究之所以將“諾貝爾獎”得主作為研究對象,主要是因為他們可謂“一夜成名”。

    研究者對524位男性進(jìn)行了研究,其中包括135位“諾貝爾獎”得主和389位提名者,這些人都是1901年至1950年間“諾貝爾”物理學(xué)獎和化學(xué)獎的角逐者。

    為了避免性別上的差異,此項研究僅在男性中開展。參加此項研究的總?cè)藬?shù)原為528人,但由于戰(zhàn)爭和其他非自然原因,其中有四人已經(jīng)去世。

    提名者小組的平均壽命略高于76歲。

    而“諾貝爾”獎得主平均壽命則比提名者長1.4年,為77.2歲。


    (英語點津姍姍編輯)

     

    Vocabulary:    

     

     
     
    相關(guān)文章 Related Stories
     
             
     
     
     
     
     
             

     

     

     
     

    48小時內(nèi)最熱門

         

    本頻道最新推薦

         
      英國研究:地位高的人壽命較長
      歸期明確 姚明三月份重返賽場
      調(diào)查:體重上去了 收入下來了
      “十二生肖”怎么說
      高考對網(wǎng)絡(luò)用語說“不”

    論壇熱貼

         
      請問“地道英語”英語怎么說
      情人節(jié)來了,說出你的感言
      Stop Looking For Love (e-c)練習(xí)
      bread basket如何翻譯
      (歡迎大家積極參與)每日一句
      poetry lovers,this is the right room for you




    亚洲天堂中文字幕在线| 亚洲中文字幕成人在线| 国精品无码一区二区三区在线蜜臀| 无码日韩精品一区二区免费暖暖| 日本精品久久久久中文字幕8| 欧洲人妻丰满av无码久久不卡 | 最近中文字幕mv免费高清在线| 国产办公室秘书无码精品99| 中文无码喷潮在线播放| 日本中文字幕在线| 惠民福利中文字幕人妻无码乱精品 | 亚洲AV日韩AV高潮无码专区| 日韩中文字幕在线| 精品无人区无码乱码大片国产| 日韩精品无码一区二区三区AV| 欧美在线中文字幕| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 国产精品无码一区二区在线观一| 亚洲Av无码专区国产乱码DVD| 中文字幕亚洲一区二区va在线| 日本免费中文字幕| 午夜成人无码福利免费视频| 成在人线AV无码免观看麻豆| 人妻少妇偷人精品无码| 亚洲Av综合色区无码专区桃色| 最近2019中文字幕大全第二页| 青娱乐在线国产中文字幕免費資訊 | 亚洲中文字幕无码专区| 日韩乱码人妻无码中文字幕久久 | 亚洲av无码成人精品区在线播放| 久久久久亚洲AV无码麻豆| 无码人妻精品一区二区三| 亚洲精品无码久久久久| 国产成人无码区免费内射一片色欲 | 人妻少妇看A偷人无码精品视频 | 久久精品无码专区免费| 欧洲精品久久久av无码电影| 国产成人无码一区二区三区| 变态SM天堂无码专区| 国产成人无码精品久久久久免费| Aⅴ精品无码无卡在线观看|