您現在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
     





     
    拉登“粉絲”為其慶祝50歲生日
    Bin Laden turns 50. Taliban pray for his long life
    [ 2007-03-13 08:55 ]

    A picture of the head of the al-Qaeda terror network, Osama bin Laden. The United States faces growing threats on multiple fronts with Al-Qaeda still the top danger, but Iran on the rise and on course to produce nuclear weapons early in the next decade, US intelligence chiefs said Tuesday. [AFP]

    Osama bin Laden, if he's alive, celebrated his 50th birthday on Saturday, and his friends in the Taliban prayed for his long life.

    The al Qaeda leader's long silence since the September 11, 2001 attacks has fuelled speculation that the world's most-wanted fugitive may have died, though many in the international intelligence community reckon Islamist militant Web sites would circulate word of his death.

    "He is alive. I am 100 percent sure," Taliban spokesman Mullah Hayatullah Khan told reporters, adding that senior leaders were in touch with bin Laden.

    Khan said special prayers were offered by Taliban fighters in camps in Afghanistan to mark bin Laden's birth on March 10, 1957, in the Saudi Arabian city of Jeddah.

    "We prayed that Allah may give him 200 years to live," Khan said.

    "And we offered collective and long prayers for him because he is a great mujahid (holy warrior)."

    The most recent videotape of bin Laden was released in late 2004.

    But a long silence since then has fuelled rumours that bin Laden is unwell, or dead, though the United States fears that the al Qaeda network he founded is rebuilding its base in Pakistani tribal lands, and has forged ties with affiliates in Europe, North Africa and the Middle East.

    Dead or alive, bin Laden is revered by some as the symbolic leader of a global jihad, or holy war, against the United States, following the September 11, 2001 attacks on New York and Washington that killed more than 3,000 people.

    點擊查看更多雙語新聞

    (AP)

    如果奧薩馬·本·拉登還活著的話,他已于上周六年滿50周歲。當天,他在塔利班組織中的朋友們為他祈禱,祝愿他長命百歲。

    這位基地組織領導人自9·11之后一直“銷聲匿跡”,因此很多人猜測這位世界上最"有價值"的逃犯可能已經不在人世,但國際情報組織的很多人則認為如果拉登已經死亡,伊斯蘭軍事網站上會發布這個消息。

    塔利班組織發言人毛拉·哈亞圖拉·可汗接受記者采訪時說:“我可以百分之百的肯定,他還活著。”據他透露,塔利班的高級領導人們一直與拉登保持著聯系。

    可汗說,本·拉登于1957年3月10日出生于沙特阿拉伯的城市吉達,為了慶祝他50周歲生日,塔利班組織的成員們在地處阿富汗的軍營為他舉行了特殊的祈禱。

    可汗說:“我們向真主阿拉祈禱,賜予他200年的生命。”

    “我們為他集體祈禱了很久,因為他是一名偉大的圣戰勇士。”

    本·拉登最近一次在錄像中露面是在2004年底。

    但從那之后,他一直未露面,由此引起了有關他身患重病和死亡的謠言。但美國仍然擔心拉登建立的基地組織網絡會在巴基斯坦的部落地區重建恐怖訓練基地,而且擔心其已進一步加強了與歐洲、北非和中東地區成員的聯系。

    無論拉登如今是生還是死,自從9·11恐怖襲擊之后,他就被一些人尊為全球圣戰的精神領袖。2001年9月11日,他對美國的紐約和華盛頓發動的恐怖襲擊造成了3000多人死亡。


    ( 英語點津姍姍編輯)

     

    Vocabulary:           

    revere: to regard with awe, deference, and devotion(尊重;尊敬)

     

     
     
    相關文章 Related Stories
     
    朝鮮核試驗顯威力 韓國避孕套銷量大增
             
     
     
     
     
     
             

     

     

     
     

    48小時內最熱門

         

    本頻道最新推薦

         
      新結婚時代調查:房子是婚姻的“起步價”
      拉登“粉絲”為其慶祝50歲生日
      全國婦聯:對女民工加強性教育
      兩會熱點:物權法,企業所得稅法
      體壇情侶雙雙奪冠:林丹吻女友引爆全英賽

    論壇熱貼

         
      How to translate "桃花運" into English?
      挑戰什么性感"尺度",這個尺度怎么翻?
      請問娛樂圈流行的"潛規則"怎么翻啊?
      國美廣告 Go Home
      溫總理署名文章
      “吹牛”,“拉關系,走后門”怎么翻譯?




    中文字幕夜色资源网站| 无码AV中文一区二区三区| 国产成人精品无码免费看| 亚洲制服中文字幕第一区| 国产办公室秘书无码精品99| 无码人妻精品中文字幕免费东京热| 精品久久久无码人妻中文字幕豆芽 | 亚洲国产精品无码AAA片| 久久中文娱乐网| 亚洲精品无码成人片在线观看 | AA区一区二区三无码精片| 中文字幕日韩理论在线| 午夜不卡无码中文字幕影院| 国产精品无码久久综合网| 亚洲精品无码久久久久去q| 中文字幕在线视频第一页| 一本久中文视频播放| 中文字幕乱码久久午夜| 无码毛片一区二区三区视频免费播放 | 中文字幕无码日韩专区| 蜜臀AV无码国产精品色午夜麻豆| 人妻无码第一区二区三区 | 日韩精品无码免费专区网站| 日本精品久久久久中文字幕| 永久无码精品三区在线4| 免费无码AV一区二区| 一本大道香蕉中文在线高清| 久久久久久av无码免费看大片 | 亚洲av无码成人精品区在线播放| 久久久久久久久无码精品亚洲日韩| 一本加勒比HEZYO无码人妻| 久久亚洲AV无码精品色午夜麻豆| 亚洲欧美精品一区久久中文字幕 | 亚洲人成无码网站久久99热国产| AV无码免费永久在线观看| 黄桃AV无码免费一区二区三区| 无码AV片在线观看免费| 97性无码区免费| 久久久久无码中| 亚洲中文字幕伊人久久无码| 丝袜熟女国偷自产中文字幕亚洲 |