您現在的位置: > Language Tips > Survival English > Oral English  
     





     
    各種各樣的“麻”
    [ 2007-03-14 13:43 ]

    在漢語中有很多含有"麻"的詞語。比如川菜的"麻辣";有人說話很"肉麻";遇到危險或緊急的情況會嚇得"頭皮發麻";保持一個姿勢時間長了會"手腳發麻"等等。這里都使用同一個"麻"字,但是在英語里卻有不同的說法,所謂此"麻"非彼"麻"也。那么這些"麻"都該怎么說呢?下文就為您一一道來。

    1. 麻辣:spicy

    比如"麻辣",美國人會說" It's so spicy. My lips went numb."(這東西又麻又辣,我的嘴唇都麻了。)

    2. 肉麻

    如果說這個人說話特別肉麻,則可以說"What he says is so corny. "

    3. (嚇得)發麻

    如果說一個人嚇得"頭皮發麻",我們可以說"The horror movie was so scary. It made his hair stand on end. "(這電影特別嚇人,嚇得他頭皮發麻。)

    4. (手腳)麻木

    "手麻了"應該如何說呢?你是不是會翻譯成"My hands go numb. "呢?其實不然。在這里"手麻了"的"麻"應該是"to go asleep "。例如"The young mother has been holding the baby for so long that her arm went asleep."(這個年輕的媽媽抱她的孩子抱得太久了,胳膊都麻了。)

    一個小小的"麻"字在英語里可以有如此多的說法,我們在與他人交流時要格外注意。當你想表達"麻"的時候,一定要先想清楚到底應該使用哪一個"麻"。

    (南京師范大學通訊員朱宇清供稿 英語點津Annabel 編輯)

     
     
    相關文章 Related Stories
     
    “Wall”的妙用(通訊員稿) Come 的妙用(三)
    Come 的妙用(二) Come 的妙用(一)
    Off 的妙用(三) Off 的妙用(二)
    Off 的妙用(一)
             
     
     
     
     
     
             

     

     

     
     

    48小時內最熱門

         

    本頻道最新推薦

         
      “頤指氣使”怎么說
      電話英語:對方不在
      商業書信常用開頭語
      “真差勁”怎么說
      電話英語:打錯電話、轉接

    論壇熱貼

         
      How to translate "桃花運" into English?
      挑戰什么性感"尺度",這個尺度怎么翻?
      請問娛樂圈流行的"潛規則"怎么翻啊?
      國美廣告 Go Home
      溫總理署名文章
      “吹?!?,“拉關系,走后門”怎么翻譯?




    日韩乱码人妻无码系列中文字幕| 人妻中文久久久久| 欧美亚洲精品中文字幕乱码免费高清 | 亚洲中文字幕无码一久久区| 亚洲av无码专区国产乱码在线观看 | 麻豆AV无码精品一区二区| 日韩精品无码免费视频| 无码国产色欲XXXXX视频| 亚洲一日韩欧美中文字幕欧美日韩在线精品一区二 | 无码中文字幕乱在线观看| 国产成人无码精品一区二区三区| 八戒理论片午影院无码爱恋| 中文字幕亚洲色图| 人妻无码αv中文字幕久久 | 永久免费无码日韩视频| 国产亚洲3p无码一区二区| 无码久久精品国产亚洲Av影片| 久久AV无码精品人妻糸列 | 亚洲乱码无码永久不卡在线| 日本高清不卡中文字幕免费| 天堂√在线中文资源网| 日韩中文字幕精品免费一区| 国产亚洲?V无码?V男人的天堂 | 国产精品99精品无码视亚| 亚洲av无码潮喷在线观看 | 97碰碰碰人妻视频无码| 日韩爆乳一区二区无码| 无码精品久久久天天影视| 无码人妻精品一区二区三区66| 中文字幕人妻无码一夲道| 人妻少妇无码精品视频区 | 国产成人精品无码免费看| 无码少妇一区二区性色AV| 无码国产色欲XXXX视频| 成在线人免费无码高潮喷水| gogo少妇无码肉肉视频| 国产亚洲?V无码?V男人的天堂| 亚洲av无码乱码在线观看野外| 婷婷色中文字幕综合在线| 日韩人妻无码精品专区| 亚洲中文字幕不卡无码|