打錯(cuò)電話的時(shí)候該怎么說?要求接線員轉(zhuǎn)接怎么說?下面就給大家提供一些常用表達(dá)。
1、打錯(cuò)電話:
1. I'm sorry I have the wrong number.
抱歉我打錯(cuò)電話了。
2. Is this 02-2718-5398?
這里是02-2718-5398嗎?
3. Sorry to have bothered you.
很抱歉打擾你了。
4. I'm sorry. I think I must have dialed the wrong number.
很抱歉。我想我一定是打錯(cuò)電話了。
5. Could I check the number? Is it 2211-334?
我可以核對(duì)一下電話號(hào)碼嗎?是不是2211-3344?
解析:
1. 打錯(cuò)電話通常用have the wrong number 表示。
2. 區(qū)域號(hào)碼是 area code。
3.電話號(hào)碼的念法:02-2211-3224念成:area code zero-two,
two-two-one-one-three-two-two-four. 0 可念成 oh 或 zero,22 可念成 two-two 或 double two。
2、要求轉(zhuǎn)分機(jī):
1. May I have extension two-one-one?
可以幫我轉(zhuǎn)分機(jī)211嗎?
2. Can I have extension two-one-one, please?
能幫我轉(zhuǎn)分機(jī)211嗎?
3. May I speak to David, extension tow-one-one?
我可以找211分機(jī)的大衛(wèi)嗎?
4. Extension two-one-one, please.
請(qǐng)轉(zhuǎn)211。
5. Please connect me with extension two-one-one.
請(qǐng)幫我轉(zhuǎn)分機(jī)211。
6. Could you put me through to the personnel department, please?
請(qǐng)幫我接人事部好嗎?
解析:
通常句子都是越長(zhǎng)越禮貌,太簡(jiǎn)短會(huì)讓人有魯莽的感覺。
(改編自:大耳朵英語 英語點(diǎn)津 Annabel 編輯)