您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Easy English > Odd Question  
     





     
    誰發(fā)明了創(chuàng)可貼?
    [ 2007-03-19 14:16 ]

    創(chuàng)可貼是一種簡單好用的外科用藥,很多人家里常備藥箱中都有。我們經(jīng)常會用到創(chuàng)可貼,但不知大家用的時候有沒有想過創(chuàng)可貼到底是怎么來的?是誰發(fā)明了它?就讓下面這篇文章為您揭開答案。

    Earle Dickson, an employee of Johnson and Johnson developed the Band-Aid@ in 1920 for his accident-prone wife, Josephine. His employer, Johnson and Johnson, a company launched by pharmacist Robert Johnson and his two brothers, produced large, dry, cotton and gauze dressings, which remained sterile in germ-resistant packaging until opened. They formed their Company upon the premise set forth by Sir Joseph Lister, of Listerine fame, at a speech given in Philadelphia in 1876, that surgical procedures should be sterile, to reduce the alarmingly high post-operative mortality rates, which were 90% in Britain at the time.

    Earle attached small pieces of this sterile gauze, produced by his employer, to the center of strips of surgical tape to bandage poor Josephine's wounds. A colleague of his encouraged him to pitch his invention to Management, which he did. Management initially dismissed his idea, but later reversed its position when Earle demonstrated how easily the bandage could easily be applied by oneself. The powers that be realized the earning potential of this invention, snatched Earle's idea, and ran with it.

    The original bandages Johnson and Johnson produced, were not only handmade, but were rather large in size at 2 1/2" in width, and 18" in length. Needless to say, first year sales left much to be desired. By 1924, Johnson and Johnson revamped the production process of the Band-Aid@ by using machines, and by cutting down the size of the product. Sales skyrocketed, and Earle's vision became a reality.

    By the time of his death in 1961, after being rewarded by Johnson and Johnson with a token vice-presidency and later with a seat on the Board of Directors, sales of the Band-Aid@ exceeded $30,000,000, and production to date exceeds one hundred billion. All of this wealth can be attributed to a frustrated husband with an idea, a clumsy, accident-prone wife, a piece of sterile gauze, and a piece of surgical tape.

    accident-prone: 易出事故的

    gauze: 紗布

    germ-resistant: 抗菌的

    Listerine: 李斯特防腐液

    post-operative mortality rates: 術后死亡率

    sterile gauze: 消毒紗布

    surgical tape: 外用繃帶

    revamp: 修補

    (來源:coolquiz.com 英語點津 Annabel 編輯)

     
     
    相關文章 Related Stories
     
             
     
     
     
     
     
             
     
     

    48小時內(nèi)最熱門

         

    本頻道最新推薦

         
      為什么冷的時候會起雞皮疙瘩?
      Open the window, please!
      為什么肥皂泡會粘在一起?
      火柴是誰發(fā)明的?
      I finally get you!

    論壇熱貼

         
      How to translate "桃花運" into English?
      挑戰(zhàn)什么性感"尺度",這個尺度怎么翻?
      請問娛樂圈流行的"潛規(guī)則"怎么翻啊?
      國美廣告 Go Home
      溫總理署名文章
      “吹牛”,“拉關系,走后門”怎么翻譯?




    亚洲精品无码久久久影院相关影片| 久久精品无码午夜福利理论片| 日韩精品人妻系列无码专区| 亚洲不卡无码av中文字幕| 97无码人妻福利免费公开在线视频 | 日韩欧美中文亚洲高清在线| 国产爆乳无码一区二区麻豆| 国产综合无码一区二区辣椒| 性色欲网站人妻丰满中文久久不卡| 国产AV一区二区三区无码野战| 一本加勒比hezyo无码专区| 台湾佬中文娱乐中文| 亚洲日韩VA无码中文字幕| AV无码一区二区大桥未久| 少妇人妻无码精品视频| 成人午夜福利免费无码视频| 亚洲精品无码AV中文字幕电影网站| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 国产强伦姧在线观看无码| 人禽无码视频在线观看| 亚洲A∨无码一区二区三区| 无码国产精品一区二区免费式影视 | 中文字幕精品久久| 最近更新中文字幕在线| 最近中文字幕在线中文视频| 久久无码一区二区三区少妇| 99精品一区二区三区无码吞精| 无码一区二区三区免费| 亚洲AV无码成人精品区天堂| 亚洲欧洲日产国码无码久久99| 国产精品99久久久精品无码 | 亚洲AV中文无码乱人伦| 中文字幕在线观看亚洲日韩| 天堂√最新版中文在线天堂| 人妻少妇精品视中文字幕国语 | 久久精品亚洲乱码伦伦中文| 亚洲精品成人无码中文毛片不卡| 精品久久久无码中文字幕天天| 国产精品无码素人福利| 狠狠精品久久久无码中文字幕| 国产乱人无码伦av在线a|