您現在的位置: > Language Tips > Easy English > Odd Question  
     





     
    牛奶補鈣是謊言?
    [ 2007-04-18 11:39 ]

    長期以來,經由醫界、媒體報道,乳制品是鈣質無可取代的標準來源這一觀念已經深入人心。然而,牛奶真有那么大的功效嗎?根據科學家們最新的研究,乳制品的鈣質可能比綠葉蔬菜還要少,而補鈣的最佳食品則可能是易于吸收的豆制品。

    Children who drink more milk do not necessarily develop healthier bones, researchers said in a report that stresses exercise and modest consumption of calcium-rich foods such as tofu and broccoli.

    Appearing in the journal Pediatrics, the report drew its conclusions from previously published studies and was written by researchers from the Physicians Committee for Responsible Medicine, which advocates a strict vegetarian diet.

    "Under scientific scrutiny, the support for the milk myth crumbles. This analysis of 58 published studies shows that the evidence on which U.S. dairy intake recommendations are based is scant," said study author Dr. Amy Lanou in a statement.

    Some earlier studies that extol dairy products as a calcium source have been funded at least in part by the dairy industry.

    The U.S. government has gradually increased recommendations for daily calcium intake, largely from dairy products, to between 800 and 1,300 milligrams to promote healthy bones and prevent osteoporosis.

    But the Physicians Committee's report said boosting consumption of milk or other dairy products was not necessarily the best way to provide the minimal calcium intake of at least 400 milligrams per day. Other ways to get the absorbable calcium found in one cup of cow's milk include a cup of fortified orange juice, a cup of cooked kale or turnip greens, two packages of instant oats, two-thirds cup of tofu, or 1-2/3 cups of broccoli, the report said.

    Several of the studies, which examined such factors as bone density and rate of fractures, concluded that exercise may be more important than increased calcium consumption in developing strong bones.

    Data was scarce on the effect of calcium intake for children younger than 7 years, the report said. Dairy products provide 18 percent of the total energy and 25 percent of the total fat intake in the diets of American children, who are developing increasing rates of obesity, it said.

    In an editorial in the journal commenting on the report, Frank Greer, a pediatrician at the University of Wisconsin in Madison, said the ideal way to achieve the goal of healthy bones is to make sure children exercise and consume up to 1,300 milligrams a day of calcium.

    turnip greens: 蘿卜湯

    broccoli: 青花菜,甘藍湯

    (實習生江巍 英語點津 Annabel 編輯)

     
     
    相關文章 Related Stories
     
    為什么笑有利于身體健康? 真的有一見鐘情嗎?
    魚會淹死嗎 文胸的起源
             
     
     
     
     
     
             
     
     

    48小時內最熱門

         

    本頻道最新推薦

         
      Oh, it's so warm here!
      我們為什么會發胖?
      Bad performance!
      為什么頭發有直有曲
      為何失戀后很難再愛一次

    論壇熱貼

         
      愛的火焰The Flames of Love
      How to say “罷餐”
      How to translate “大學城”
      How to translate "風情街”
      提高英漢翻譯水平小經驗
      Castro was right (e-c) 練習






    久久亚洲精品成人av无码网站 | 亚洲AV无码一区二区三区国产| 在线日韩中文字幕| 97人妻无码一区二区精品免费| 少妇中文无码高清| 久久久久久久久久久久中文字幕| 日韩av无码一区二区三区| 国产成人无码免费看视频软件| 亚洲AV无码成人精品区大在线| 亚洲成AV人片天堂网无码| 天堂网www中文天堂在线| 久久受www免费人成_看片中文| 无码av最新无码av专区| 日韩人妻无码一区二区三区久久99 | 人妻少妇久久中文字幕一区二区| 播放亚洲男人永久无码天堂| 亚洲情XO亚洲色XO无码| 大蕉久久伊人中文字幕| 美丽姑娘免费观看在线观看中文版| 国产仑乱无码内谢| 色欲A∨无码蜜臀AV免费播| 中文字幕乱码人妻综合二区三区| 人妻少妇精品中文字幕AV| 天堂在线最新版资源www中文| 国产a v无码专区亚洲av| 青青草无码免费一二三区| 中文字幕久久精品无码| 丝袜无码一区二区三区| 日韩人妻无码一区二区三区| 少妇无码AV无码一区| 久久无码AV中文出轨人妻| 中文精品久久久久人妻| 亚洲一日韩欧美中文字幕欧美日韩在线精品一区二 | 亚洲av无码国产精品色午夜字幕| 中文字幕国产第一页首页| 欧美日韩中文字幕在线看| 开心久久婷婷综合中文字幕| 日韩欧美一区二区三区中文精品| 精品中文高清欧美| 久久无码专区国产精品发布| 白嫩少妇激情无码|