On the ropes?
    [ 2007-04-27 13:50 ]

    I was reading Yahoo! Sports to keep up with the NBA Playoffs yesterday when I came across this sentence: The Suns have Kobe Bryant and the Lakers on the ropes.

    For the sports fan I have this question: What does "on the ropes" mean?

    "The Suns have Kobe Bryant and the Lakers on the ropes" is the title to a story, a video clip actually showing how the Phoenix Suns have dominated its best-of-seven series so far against the Los Angeles Lakers in the first round of the playoffs. The Suns won the first two games by an average of 18 points. In consequence, pundits (analysts) are beginning to write the Lakers off.

    Back to "the ropes". "On the ropes" is a term originally from boxing.

    In the game of boxing, two players play on a raised canvas, a square stage ringed with elastic ropes to prevent players from falling off the stage.

    When one boxer has the other on the ropes, it means the other player is in trouble because when you're leaning (and often reeling) on the ropes, your room for maneuver is limited - seldom can you throw your best punches from that position.

    When the Suns are said to have Kobe and the Lakers on the ropes, therefore, it means Kobe and company are in danger.

    In boxing terms, the Lakers will have been "knocked down". Right now they are "down but not out".

    Not yet, but the "count" (to 10 before the umpire waves game over) has certainly begun.

     

    About the author:
     

    Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

     
     
    相關文章 Related Stories
     
             
     
     
     
     
     
             

     

     

     
     

    48小時內最熱門

         

    本頻道最新推薦

         
      Can't stick it on Korea
      Will Wolfowitz fall on his sword?
      Learn to write idiomatic English
      Since you asked
      Carry on regardless

    論壇熱貼

         
      愛的火焰The Flames of Love
      How to say “罷餐”
      How to translate “大學城”
      How to translate "風情街”
      提高英漢翻譯水平小經驗
      Castro was right (e-c) 練習




    亚洲AV无码乱码在线观看裸奔| 亚洲中文字幕不卡无码| 无码专区中文字幕无码| 四虎成人精品无码| 中文无码喷潮在线播放| 亚洲AV无码一区二区三区在线观看| A级毛片无码久久精品免费| 色噜噜综合亚洲av中文无码| 国产精品一区二区久久精品无码 | 亚洲国产av无码精品| 少妇人妻无码精品视频app| 免费A级毛片无码无遮挡内射 | 在线看中文福利影院| 精品日韩亚洲AV无码一区二区三区| 久久亚洲AV成人无码| 一本大道香蕉中文在线高清| 亚洲av无码国产精品色在线看不卡 | 免费看无码特级毛片| 亚洲中文字幕日产乱码高清app| 无码人妻少妇久久中文字幕蜜桃| 欧美无乱码久久久免费午夜一区二区三区中文字幕| 久久青青草原亚洲av无码| 日韩网红少妇无码视频香港| 精品无码一区二区三区在线| 中文字幕日韩第十页在线观看| 一本大道香蕉中文在线高清| 亚洲不卡中文字幕无码| 久久久中文字幕| 久久精品亚洲乱码伦伦中文| 日韩欧美中文字幕一字不卡 | 亚洲av中文无码| 中文字幕在线最新在线不卡| 国产中文字幕在线视频| 视频二区中文字幕| 中文字幕在线视频播放| 亚洲美日韩Av中文字幕无码久久久妻妇| 久久中文字幕视频、最近更新| 最新版天堂中文在线| 中文字幕日韩精品在线| 一本色道久久HEZYO无码| 蜜桃成人无码区免费视频网站|