您現在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
     





     
    “中華母親節”定于孟子生日
    Scholars call for China's own Mother's Day
    [ 2007-05-14 16:51 ]

    China's own Mother's Day is coming

    As many people around the world celebrated Mother's Day yesterday, a Chinese scholar has made it his mission to create China's own Mother's Day.

    Li Hanqiu, a member of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC) National Committee, suggested that the second day of the fourth lunar month, which falls on May 18 this year, be the day.

    It coincides with the birthday of 4th century BC philosopher Mencius, whose mother has long been considered the epitome of maternal devotion and love.

    Li has called for the traditional Western gift of carnations for the day to be changed to lilies, which in ancient times were planted by mothers in their courtyards as a sign of sorrow at their children leaving home.

    "In a country with a deeply-rooted tradition of filial piety, we should have our own occasion for people to express love for mothers according to Chinese custom," Li said.

    He has founded a non-government organization Chinese Mothers' Festival Promotion Society" with the support of around 100 Confucian scholars and lecturers of ethics. It plans to celebrate its first Chinese Mother Festival on May 18.

    "This is our first year and the celebration will be held only in Zoucheng city of Shandong Province and Shijiazhuang in Hebei, but we believe it will be accepted by more Chinese people at home and abroad as it is conducive to revitalizing our traditional culture of filial piety," said Li.

    He also plans to build a theme park on maternity culture in Zoucheng, the birthplace of Mencius.

    According to Li, the society plans to send pamphlets over the next few years to a million students in 100 cities advocating filial piety.

    (Reuters)

    昨天,當世界各地的人們慶祝母親節之時,一位中國學者提出創立“中華母親節”的倡議。

    全國政協委員李漢秋建議將農歷四月的第二天確定為“中華母親節”,這一天在今年是5月18日。

    農歷四月初二恰好是生于公元前4世紀的哲學家孟子的生日,孟子的母親歷來被認為是賢母形象的典范。

    李漢秋委員倡議用百合花取代西方傳統的康乃馨,作為“中華母親節”的禮物。在中國古代,百合花是母親種在院子里,寄托自己對離家子女思念的植物。

    李委員說:“孝順是中國根深蒂固的傳統美德,我們應該擁有自己的向母親表達愛的習慣和方式。”

    在李漢秋的倡導下,非政府組織“中國母親節促進會”成立,這一組織的成立得到約100名儒家學者和倫理道德教育方面學者的支持。促進會計劃在5月18日這一天慶祝第一個中國母親節。

    李漢秋說:“這是首屆中華母親節,慶祝儀式將在山東省的鄒城和河北省的石家莊市舉行,但我們相信,這一節日會得到海內外華人的認可,因為這有利于復興我國‘孝’的傳統文化。”

    李漢秋還提議在孟子的出生地鄒城建一個有關母愛文化的主題公園。

    據李漢秋介紹,“中國母親節促進會”計劃在未來幾年內在100個城市向100萬名學生分發小冊子,宣傳“孝”的傳統。

    (英語點津姍姍編輯)

     

    Vocabulary:   

    filial piety : 孝心;孝順

     

     
     
    相關文章 Related Stories
     
    2007年母親節特輯
             
     
     
     
     
     
             

     

     

     
     

    48小時內最熱門

         

    本頻道最新推薦

         
      “中華母親節”定于孟子生日
      安吉麗娜•茱莉:嚴防女兒名字被濫用!
      布什指揮交響樂 慶英殖民地建立400周年
      名牌手袋——男士的至愛
      《讀者文摘》調查:英政客信任度最低

    論壇熱貼

         
      英語點津開博客,大家覺得怎么樣?
      快快加入“凈臉兩周年特別活動”
      Levinson對各年齡段生活的詮釋
      employment number 怎么翻
      大家一塊來說說體現漢語文化的英語詞匯
      這里為什么不用”reason“呢?






    久久无码国产专区精品| 亚洲中文字幕无码一久久区| 狠狠精品久久久无码中文字幕| 无码人妻一区二区三区一| 亚洲成A人片在线观看无码3D| 无码人妻精品一区二区三区66| 精品久久人妻av中文字幕| 91久久九九无码成人网站| 亚欧成人中文字幕一区| 亚洲AV无码一区二区乱孑伦AS| 中文字幕无码第1页| 丰满少妇人妻无码| 亚洲AV无码日韩AV无码导航| 中文字幕在线视频网| 中文字幕AV中文字无码亚| 久久亚洲AV永久无码精品| 黄桃AV无码免费一区二区三区 | 亚洲成AV人在线播放无码| 日本高清免费中文在线看| 中文字幕乱码人妻一区二区三区| 国产产无码乱码精品久久鸭| 无码专区久久综合久中文字幕| 亚洲国产日韩欧美在线a乱码日本中文字幕高清 | 国产精品无码日韩欧| 日韩av无码中文字幕| 亚洲av中文无码乱人伦在线播放| 亚洲国产午夜中文字幕精品黄网站 | 日韩区欧美区中文字幕| 色婷婷综合久久久久中文字幕| 91中文字幕在线观看| 日韩精品无码中文字幕一区二区 | 最近2019中文字幕电影1| 中文字幕乱妇无码AV在线| 中文字字幕在线中文乱码不卡| 性无码专区一色吊丝中文字幕| 黑人无码精品又粗又大又长| 久久精品无码一区二区三区日韩| 久久久久无码国产精品不卡| 无码不卡亚洲成?人片| 无码人妻一区二区三区在线水卜樱 | 亚洲综合日韩中文字幕v在线|