您現在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
     





     
    研究:人民幣升值 高失業率攀升
    [ 2007-05-30 11:12 ]

    勞動和社會保障部勞動科技研究所一份研究表明:人民幣升值過猛,將會造成數百萬的就業人員失去工作崗位。研究說,如果人民幣再升值5%-10%,非農產業將消失350萬就業崗位。與此同時,人民幣升值也會對農業出口造成壓力,中國1億農民的生計也會相應的受到影響。 

    Labor experts have warned of huge job losses if the Chinese currency continues to appreciate sharply.

    A study by the Institute of Labor Science affiliated to the Ministry of Labor and Social Security said if the yuan rises by 5-10 percent, about 3.5 million workers in non-agriculture sectors might lose their jobs and some 10 million farmers could be affected.

    The yuan has risen by more than 7.5 percent against the US dollar since China scrapped the peg to the greenback in July 2005. The central bank set the yuan's central parity rate at 7.6538 to the dollar yesterday, compared with 7.6512 on Monday when it hit a new high.

    A stronger currency makes Chinese exports more expensive in overseas markets, damping demand; but at the same time, imports would be cheaper.

    The study said five non-agriculture sectors - textile, apparel, footwear, toy and motorcycle industries - would bear the heaviest brunt; as would agriculture.

    "The five non-agriculture industries are all labor-intensive, relying heavily on exports. Any appreciation will curb exports and wipe out enterprises' profits, which are already thin - between 3 and 5 percent," said You Jun, head of the institute, who compiled the study report with Guo Yue.

    "The apparel and motorcycle industries will suffer most, because both have little or no processing trade," he said.

    For enterprises involved in processing trade , the negative impact of the currency appreciation can be offset by lower prices of imported raw material and spare parts.

    The footwear and toy industries, which rely on exports, will also suffer greatly.

    In the best-case scenario, the appreciation might only slow the growth of employment. But in the worst, all five industries - which provided 24 million jobs in 2004 - could shrink; and 3.5 million people could be sacked, the study predicted.

    Beijing, Shanghai, Tianjin and Dalian cities; and Guangdong, Jiangsu, Zhejiang, Fujian and Shandong provinces will suffer more than other regions.

    The rise of the yuan's value will also hinder the export of agricultural products, and allow more imported agricultural products at a cheaper price.

    "If the yuan rises 5 to 10 percent, the price of imports of soybean, cotton, winter wheat and corn will drop by 5 to 10 percent, and as a result, the cultivated area will shrink," the study said.

    About 100 million farmers make a living on the four crops, and it is estimated at least one in 10 will be affected.

    (China Daily) 

    Vocabulary:    

    appreciate:(人民幣)升值

    the peg to the greenback:(人民幣)與美元掛鉤

    processing trade:加工業

    (英語點津陳蓓編輯)

     
     
    相關文章 Related Stories
     
    60屆戛納電影節完全獲獎名單 聚焦戛納:皮特、茱麗掀巨浪
    聚焦戛納:王家衛的《藍莓之夜》
             
     
     
     
     
     
             

     

     

     
     

    48小時內最熱門

         

    本頻道最新推薦

         
      研究:人民幣升值 高失業率攀升
      美國25歲單身媽媽吊死三個女兒 遂自殺
      “召回!” 對問題食品說再見
      調查:澳洲人更愛“親熱”
      關注:安全玩具 快樂童年

    論壇熱貼

         
      翻譯:注水肉 (中國特色,有難度)
      DJ 全稱是什么
      "攀比"怎么說
      求助!“購物返券”如何翻譯?
      “使用須知”怎么準確翻譯啊
      “無名窩點”怎么譯?






    亚洲av中文无码乱人伦在线r▽| 中文字幕无码第1页| 成人午夜亚洲精品无码网站| 亚洲AⅤ永久无码精品AA| 久久精品aⅴ无码中文字字幕不卡| 国精品无码一区二区三区左线 | 国产爆乳无码视频在线观看| 欧美无乱码久久久免费午夜一区二区三区中文字幕 | 国产真人无码作爱免费视频| 中文无码久久精品| 午夜视频在线观看www中文| 惠民福利中文字幕人妻无码乱精品| 亚洲日韩精品A∨片无码| 中文字幕在线视频播放| 日韩亚洲国产中文字幕欧美| 国产做无码视频在线观看浪潮| 亚洲精品无码不卡在线播HE| 国产精品亚洲w码日韩中文| 久久精品中文字幕一区| 50岁人妻丰满熟妇αv无码区| 亚洲AV永久青草无码精品| 中文字幕人妻在线视频不卡乱码 | 免费无码国产在线观国内自拍中文字幕 | 亚洲精品无码专区2| 久久亚洲AV成人无码电影| 亚洲中文字幕无码中文字在线| 色婷婷综合久久久久中文字幕| 人妻中文字幕乱人伦在线| 一本大道久久东京热无码AV| 亚洲Av无码专区国产乱码不卡| 国产精品无码一区二区三区电影| 无码专区天天躁天天躁在线| 亚洲综合无码精品一区二区三区 | 无码午夜成人1000部免费视频| 婷婷四虎东京热无码群交双飞视频 | 亚洲AV无码一区二区乱孑伦AS| 国产亚洲精久久久久久无码77777| 亚洲AV中文无码乱人伦在线视色 | 久久有码中文字幕| 国产高清中文欧美| 亚洲伊人久久综合中文成人网 |