您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
     





     
    減肥課堂:烏龍茶的瘦身功效
    [ 2007-06-06 12:59 ]

    雖然西方一直對“茶的減肥功效”持懷疑態(tài)度,但中國醫(yī)學(xué)研究者日前聲明,烏龍茶確實(shí)有分解脂肪、減肥健美等妙效。本屆“宋慶齡兒科醫(yī)學(xué)獎”獲獎人郭錫熔認(rèn)為,烏龍茶含有較多的茶多酶,會有效減少皮下脂肪。

    Scientists: Oolong tea helps you lose weight.

    Scientists have proven that drinking tea can help people lose weight.

    During a five-year study, researchers discovered five new genes related to obesity, which point to the cause of the condition. However they also found that the polyphenol compound in tea - especially Oolong tea - can help obese people battle the bulge.

    The focus of the study was to help address growing obesity among Chinese children, especially in cities.

    The groundbreaking research reveals that overeating is not the only cause.

    "Diet and lifestyle are only the external reasons," said Guo Xirong, director of the Nanjing Institute for Pediatrics affiliated to Nanjing Medical College. "The genetic conditions of the individuals could predispose, or even cause, children and adolescents to become overweight."

    Guo won the Soong Ching Ling Foundation Pediatrics Award last week for his pioneering research in identifying the new genes related to obesity and suggesting new intervention strategies.

    Despite their findings, Guo admits there is no magic bullet for treating childhood obesity. But he said a healthier diet and lifestyle will help.

    According to Guo, the seeds of obesity can be planted in children much earlier than generally believed.

    When children are still in the fetus, they tend to become obese later in life if pregnant mothers eat too much and have a dramatic increase in weight.

    Compared to bottle-fed infants, babies who are breastfed are less likely to become obese later in their life because the secretion of breast milk is limited. Bottle-fed babies tend to develop a larger appetite because they are fed each time they cry.

    Chinese have long believed in the link between tea drinking and weight loss but many health authorities in the West have been skeptical about it.

    Guo particularly recommends Oolong tea, one of the lesser-known teas in the West. Of the total amount of tea produced and consumed in the world, 78 percent is black, 20 percent is green, and less then 2 percent is Oolong tea.

    Black tea is consumed primarily in Western countries, the Middle East and South Asia whereas green tea is drunk primarily in China, Japan and a few countries in North Africa.

    The production and consumption of Oolong tea are primarily confined to southeastern China.

    (China Daily) 

    Vocabulary:

    Soong Ching Ling Foundation Pediatrics Award: 宋慶齡兒科醫(yī)學(xué)獎

    (英語點(diǎn)津陳蓓編輯)


     

     

     

     

     

     
     
    相關(guān)文章 Related Stories
     
    夏日茶水減肥方法大比拼(圖) 中藥茶飲 八款奇效纖腿茶
    十三種人忌喝茶與咖啡 女白領(lǐng)的15杯滋補(bǔ)茶(圖)
             
     
     
     
     
     
             

     

     

     
     

    48小時內(nèi)最熱門

         

    本頻道最新推薦

         
      再見!WC ……
      “遺體”怎么說
      八國峰會:默克爾丈夫有點(diǎn)“羞澀”
      英國人都在愁些什么?
      減肥課堂:烏龍茶的瘦身功效

    論壇熱貼

         
      how to say 放行條?
      “免責(zé)聲明”怎么說
      “有臉者 無臉者”怎么說
      “賞臉、爭臉”怎么說
      how to translate"入圍選手名單
      翻譯:注水肉 (中國特色,有難度)






    亚洲AV无码精品色午夜果冻不卡| 综合国产在线观看无码| 亚洲AV无码一区二三区| 免费a级毛片无码a∨免费软件 | 久久精品中文字幕第23页| 国产亚洲3p无码一区二区| 在线观看中文字幕码| 亚洲中文字幕无码中文字在线| 精品少妇无码AV无码专区| 国产品无码一区二区三区在线蜜桃 | 日韩人妻无码精品无码中文字幕| 国产成人无码精品久久久性色 | 色欲综合久久中文字幕网| 精品久久久久久无码专区不卡 | 中文字幕亚洲精品资源网| 亚洲高清无码在线观看| 国产成人无码精品一区二区三区| 高潮潮喷奶水飞溅视频无码| 亚洲日韩在线中文字幕综合| 人妻无码αv中文字幕久久琪琪布 人妻无码人妻有码中文字幕 | 狠狠躁天天躁无码中文字幕 | 亚洲精品无码久久久久去q | 最近2019中文字幕电影1| 日韩免费a级毛片无码a∨| 国产V亚洲V天堂无码| 免费A级毛片无码A∨| 亚洲av无码国产精品色午夜字幕 | 中文字幕无码免费久久| 久久中文精品无码中文字幕| 今天免费中文字幕视频| 波多野结衣中文在线播放 | 中文精品无码中文字幕无码专区| A∨变态另类天堂无码专区| 国产精品无码无需播放器| 精品少妇人妻av无码久久| 国产精品无码无卡在线播放| 天堂中文字幕在线| 精品高潮呻吟99av无码视频| 中文字幕丰满乱子伦无码专区| 日韩欧美中文字幕一字不卡| 欧美日韩亚洲中文字幕二区|