您現在的位置: > Language Tips > Survival English > Oral English  
     





     
    “差點沒笑死”怎么說
    [ 2007-06-29 10:03 ]

    講話夸張、表情豐富的人總是比較受歡迎的,這是我多年來慢慢累積出來的心得。記得上次跟一群美國朋友去看電影,回來之后別人問我們這部電影好不好看,是覺得蠻好笑的,所以我就平鋪直述地說:"It was fun. I like it. (很好笑,我很喜歡。)" 但是當他問另一個美國人時,那個美國人的回答則是:"I laughed incredibly hard last night. I almost died. (我笑得很夸張,差點沒笑死。)" 當場我就覺得自己被比下去了,因為你光聽他的回答,都可以深深地感覺到這部電影有多么地有趣。另外,跟這句話意思很相似、而且在美國也常聽到的另外一種講法,叫 "I almost died laughing." 翻譯成中文就是"我差點沒笑死"的意思。

    從這件事上我學到的心得是:1. incredibly 是個很好用的副詞,三不五時可以拿出來加強自己說話的語氣 2. "I almost died." 是句很有戲劇效果的話,如果一句話說完自己覺得不夠夸張,立刻在句末加上一句 "I almost died." 或是 "I almost died +V-ing" 立刻就有畫龍點睛之效。比方說吧,你要跟美國人強調昨晚去吃的 "All-you-can-eat buffet" 實在是"太好吃了,害你實在是吃得太飽太飽了",如果平鋪直述的話,就是 "I was so full last night." 但是呢,如果你把之前學到的句法活用一下,就變成了:"I was incredibly full last night. I almost died." 效果是不是要強烈很多呢?

    (改編自:小笨霖英語筆記本 英語點津 Annabel 編輯)

    我要學習更多口語表達

     
     
    相關文章 Related Stories
     
    口語里的數學表達 “怎么那么久”怎么說
    “聽好了”怎么說 “太(正確)了”怎么說
    “做夢去吧”怎么說 “算算看”怎么說
    怎樣表達強烈的語氣
             
     
     
     
     
     
             

     

     

     
     

    48小時內最熱門

         

    本頻道最新推薦

         
      口語里的數學表達
      商務晚餐(1)
      匯豐商務英語寫作教程(35)
      “怎么那么久”怎么說
      接待客戶(2)

    論壇熱貼

         
      試譯 SLOW DANCE
      "忽悠"怎么翻譯比較合適?
      “待定”怎么說?
      common-law wife?
      翻譯幾個中國特色強的詞
      請教 ‘海選’如何翻譯






    国产中文字幕在线免费观看| 曰韩无码AV片免费播放不卡| 最近高清中文字幕无吗免费看| 免费看无码特级毛片| 中文字幕专区高清在线观看 | 久久亚洲AV永久无码精品| 日韩人妻无码一区二区三区久久99 | 人妻丰满熟妇无码区免费| 欧美日韩中文国产va另类| 无码的免费不卡毛片视频| 无码免费一区二区三区免费播放| 色综合久久精品中文字幕首页| 毛片免费全部无码播放| 久久久无码一区二区三区| 成人午夜福利免费无码视频| 最好看2019高清中文字幕| 久久无码AV中文出轨人妻| 成人无码免费一区二区三区| 国产日韩精品中文字无码| 亚洲中文久久精品无码ww16| 中文字幕精品久久| 最新版天堂中文在线| 色婷婷久久综合中文久久蜜桃av| 无码国内精品久久人妻麻豆按摩 | 韩国中文字幕毛片| 蜜桃视频无码区在线观看| 国产成人亚洲综合无码精品| 无码人妻久久一区二区三区免费 | 亚洲熟妇无码另类久久久| 中文字幕一区二区三区在线不卡| 久久婷婷综合中文字幕| 人妻中文字幕无码专区| 天堂网在线最新版www中文网| 色综合久久无码中文字幕| 一区二区中文字幕| 人妻精品久久久久中文字幕| 欧美亚洲精品中文字幕乱码免费高清 | 亚洲国产精品成人精品无码区| 亚洲欧洲无码AV电影在线观看| 亚洲AV无码成人专区片在线观看 | 国产精品无码久久综合|