您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
     





     
    希拉里:不害怕也不忽視中國(guó)
    [ 2007-07-06 15:05 ]

    競(jìng)選2008年美國(guó)總統(tǒng)的民主黨人希拉里近日呼吁,在貿(mào)易、貨幣、人權(quán)和環(huán)境問(wèn)題上,要同中國(guó)進(jìn)行坦誠(chéng)對(duì)話。希拉里在上個(gè)月舉行的一次演講中說(shuō),“對(duì)于日漸強(qiáng)大的中國(guó),我們既不能害怕,也不能忽視?!?

    Democratic Presidential candidate and US Senator Hillary Clinton (D-NY) and her husband, former US President Bill Clinton, greets supporters during the 4th of July parade in Clear Lake, Iowa, July 4, 2007. [Reuters]

    Senator Hillary Clinton, a leading Democratic contender for the US presidency, has called for frank dialogue with China on issues ranging from trade to currency to human rights and the environment.

    She believes the next US president will be forced to face a dramatically empowered China.

    "We should neither fear a stronger China nor ignore it. That means engagement and understanding, but also frank dialogue on issues ranging from trade to currency manipulation to human rights abuses and the environment," she said in a speech last month at the Center for a New American Security.

    Clinton of New York, together with another Democratic front-runner in the November 2008 presidential race, Senator Barack Obama of Illinois, have joined a congressional push to punish countries that undervalue their currencies as legislators seek to turn up the heat over China's currency.

    They signed on last week as co-sponsors of bipartisan legislation that was unveiled on June 13, Senate aides said.

    The bill's sponsors include Senate Finance Committee Chairman Max Baucus, a Montana Democrat, and the ranking Republican, Iowa's Charles Grassley. It would force expedited action against nations seen as manipulating their currency, such as exclusion from some contracts and a fast track for new challenges at the World Trade Organization court.

    While the proposed measures would apply to any country, the lawmakers have set their sights on China. Members of Congress say the Bush administration is doing too little to pressure Beijing to revalue the yuan, which some believe it undervalues by up to 40 percent to make its exports more competitive.

    "China has manipulated its currency for years in order to gain an unfair advantage over the United States in trade. Unfortunately, the Administration has failed to effectively challenge or change China's behavior," Obama told Treasury Secretary Henry Paulson in a letter last month.

    Clinton, meanwhile, believes the next president will be forced to face a dramatically empowered China.

    (Agencies
    ) 

    Vocabulary: 

    contender:競(jìng)爭(zhēng)者

    front-runner:競(jìng)爭(zhēng)中的領(lǐng)先者

    (英語(yǔ)點(diǎn)津 Linda 編輯)

     
     
    相關(guān)文章 Related Stories
     
    “百變小胖”:惡搞逼近普通人
             
     
     
     
     
     
             

     

     

     
     

    48小時(shí)內(nèi)最熱門(mén)

         

    本頻道最新推薦

         
      希拉里:不害怕也不忽視中國(guó)
      雄鹿隊(duì)癡心一片 “要定”阿聯(lián)
      調(diào)查:我國(guó)初次性行為平均年齡22歲
      索契獲2014年冬奧會(huì)主辦權(quán) 韓國(guó)民眾傷心
      爭(zhēng)議!歐盟色情視頻驚現(xiàn)YouTube

    論壇熱貼

         
      “外宣”譯為英文應(yīng)該是什么?
      Six Simple Strategies to Beat the Heat(e-c)practice
      怎樣說(shuō)某人是個(gè)“實(shí)在人”?
      “抬杠子”怎么說(shuō)好呢?
      這個(gè)俚語(yǔ)如何翻譯的
      one article ,one day






    无码日韩精品一区二区三区免费| 国产亚洲美日韩AV中文字幕无码成人| 最近2019中文字幕| 黄A无码片内射无码视频| 精品亚洲AV无码一区二区三区| 中文无码精品一区二区三区| 无码人妻久久久一区二区三区| 最近免费中文字幕mv电影| 无码任你躁久久久久久老妇| 免费无码一区二区三区| 亚洲综合无码AV一区二区| 久久久网中文字幕| 波多野结衣中文在线| 人妻无码精品久久亚瑟影视| 人妻丰满熟妇av无码区不卡| 最新国产AV无码专区亚洲| 一级中文字幕免费乱码专区| 日本免费中文视频| 日韩精品久久无码人妻中文字幕| 国产亚洲精品无码拍拍拍色欲| 无码国产精品一区二区免费模式| 中文字幕丰满乱子伦无码专区| 高清无码午夜福利在线观看| 视频一区二区中文字幕| 最近更新中文字幕第一页| 伊人热人久久中文字幕| 中文字幕本一道先锋影音| 日韩欧美中文亚洲高清在线| 日韩精品久久无码人妻中文字幕 | √天堂中文www官网在线| 久久精品中文字幕一区| 亚洲日韩中文字幕在线播放| 中文字幕在线亚洲精品| 熟妇人妻久久中文字幕| 最近高清中文在线国语字幕5 | 日韩人妻无码一区二区三区久久99| 亚洲国产综合精品中文字幕| 亚洲欧美在线一区中文字幕| 无码AV动漫精品一区二区免费 | 亚洲av中文无码乱人伦在线播放 | 亚洲AV日韩AV永久无码下载|