您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Essay on Translation  
     





     
    成語翻譯與成語故事
    [ 2007-07-13 15:00 ]

    英語中的成語和漢語中的一樣,也是十分豐富的,其中不少都有典故。如果能夠了解它們背后的故事,對(duì)于我們理解和記憶是十分有幫助的。下面幾個(gè)例子和大家一起分享。

    1. give a lick and a promise 敷衍搪塞

    這條成語直譯為“先舔一下再做承諾”。它出自一則英國(guó)民間傳說。至少兩個(gè)世紀(jì)以前有一只貓,它的臉常常臟得很,每當(dāng)別的貓要它洗臉時(shí)它就用舌頭很快舔一下,然后保證說下次一定弄干凈,但實(shí)際只是敷衍了事。后來這個(gè)說法就被用來表示“工作馬虎、敷衍搪塞”。例如:
    You didn’t wash your hands; you just gave them a lick and a promise. (你根本沒洗手,只不過敷衍了事。)

    2. bury the hatchet 偃旗息鼓

    字面意思是“埋下斧子”。北美殖民時(shí)期,英國(guó)殖民者殘忍地屠殺印地安人,其殲滅方式慘無人道。有的被放在柴堆上活活燒死,有的剝下死難者的頭皮,誰剝的多,誰的功勞最大。他們有時(shí)為了欺騙和麻痹印地安人,也會(huì)和某個(gè)部落講和。在和談儀式上,印地安人會(huì)把斧頭埋在地下表示休戰(zhàn)和解,因?yàn)閷?duì)于印地安人來說,斧頭是他們主要的武器,這種方式比任何條款都更有意義和約束力。現(xiàn)在人們就用bury the hatchet來表示消弭干戈,休戰(zhàn)和好。
    They had been enemies for ages, but after a fight they buried the hachet. (他們敵對(duì)多年,但一場(chǎng)搏斗后卻和解了。)

    3. by the cut of one's jib 從外表上看

    這一成語出自十七世紀(jì)前后航海事業(yè)高速發(fā)展的時(shí)代。當(dāng)時(shí)海上航行的大多為帆船上常用一個(gè)三角形小帆(jib)掛在前桅作為標(biāo)志。由于各國(guó)對(duì)三角帆的裁剪方式(cut)不同,船長(zhǎng)可依此判定船的國(guó)別。然而當(dāng)時(shí)海盜猖獗,他們往往打 著某過活的旗號(hào)進(jìn)行搶劫,上當(dāng)受騙的也大有人在。例如:
    I see you are a sailor by the cut of your jib. (我從外表上能看得出來你是個(gè)水手。)

    4. backstairs influence 暗中勢(shì)力,幕后人物

    直譯為“后樓梯的影響”。過去英國(guó)王宮內(nèi)上樓的樓梯往往有好幾處,正常朝覲的人當(dāng)然從前樓梯上去。可有些秘密來訪者為避人耳目則從后樓梯上去。后樓梯本來是供仆人、侍從用的,秘密來訪者為了上樓不免拉攏或賄賂一下他們,從而直接覲見,暗中對(duì)君主施加影響。如今王室已經(jīng)沒落,但這個(gè)成語卻滲透到政治和經(jīng)濟(jì)生活中。例如:
    He met the congressmen in secret to exert backstairs influence. (他秘密會(huì)見了議員,暗中對(duì)他施加影響。)
    這只是小小的一部分,多了解成語背后的故事對(duì)于我們熟悉英語國(guó)家的歷史文化是十分有益的。

    (南京師范大學(xué)通訊員朱宇清 英語點(diǎn)津姍姍編輯)

    點(diǎn)擊查看更多分類詞匯


    (英語點(diǎn)津姍姍編輯)

     
    相關(guān)文章 Related Stories
     
             
     
     
     
     
     
             

     

     

     
     

    48小時(shí)內(nèi)最熱門

         

    本頻道最新推薦

         
      中國(guó)姓氏英文翻譯
      “你說的沒錯(cuò)!”
      與動(dòng)物有關(guān)諺語的翻譯
      英語網(wǎng)絡(luò)聊天縮略語
      由“船到橋頭自然直”想到的……

    論壇熱貼

         
      請(qǐng)問肥水不留外人田怎么翻譯?
      escort service= 三陪服務(wù)?
      如何翻譯“眼保健操”?
      How to say "前世和今生"
      How do you say 競(jìng)聘某崗位
      私房錢怎么說呢






    最近中文字幕完整在线看一| 人妻无码久久精品| 中文字幕乱码人在线视频1区 | 狠狠躁狠狠躁东京热无码专区 | 日韩精品无码免费专区午夜| 无码少妇一区二区浪潮av| 中文字幕无码一区二区免费| 今天免费中文字幕视频| 日韩视频无码日韩视频又2021| 日韩人妻无码精品久久久不卡| 五月丁香啪啪中文字幕| 超清无码无卡中文字幕| 无码毛片一区二区三区中文字幕 | 免费A级毛片无码无遮挡内射| 天堂在线最新版资源www中文| 狠狠躁天天躁无码中文字幕| 亚洲av无码精品网站| 成年无码av片完整版| 最近高清中文在线字幕在线观看 | 久久亚洲2019中文字幕| 一本一道av中文字幕无码| 亚洲AV无码成H人在线观看| 国产精品无码一区二区三级| 人妻精品久久无码专区精东影业| 在线播放无码后入内射少妇| 中文字幕无码高清晰| 日韩中文在线视频| 最近免费中文字幕大全高清大全1| 中文字幕AV中文字无码亚| 日本阿v视频高清在线中文| 日韩亚洲国产中文字幕欧美| 一本色道无码道在线| 中文无码一区二区不卡αv| 亚洲äv永久无码精品天堂久久 | 精品日韩亚洲AV无码| 人妻无码一区二区三区免费| 色综合久久无码五十路人妻 | av无码国产在线看免费网站| 国产成人无码综合亚洲日韩| 无码AⅤ精品一区二区三区| 亚洲Av无码乱码在线播放|