您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
     





     
    美國調查:上班媽媽更青睞兼職
    Most working moms prefer part-time jobs
    [ 2007-07-16 09:09 ]

    A sharply increasing portion of America's working mothers say their ideal situation would include a part-time job, rather than working full time or staying at home, a new US national survey finds.

    A sharply increasing portion of America's working mothers say their ideal situation would include a part-time job, rather than working full time or staying at home, a new US national survey finds.

    The Pew Research Center survey, being released Thursday, found that only 21 percent of working mothers with children under 18 viewed full-time work as the best arrangement, down from 32 percent in 1997.

    Sixty percent of the working mothers said a part-time job would be best, up from 48 percent 10 years ago. And 19 percent said not working at all would be ideal - roughly the same as in 1997.

    Cary Funk, a Pew researcher on the survey, said the trend reflected women's latest thoughts on the ideal arrangement for their children.

    "I don't think it means people are going to give up their jobs," she said. "It's more of an expression of the difficulties of combining responsibilities at work and home."

    The survey also found a shift in preferences among stay-at-home mothers.

    Only 16 percent of them said their ideal situation would be to work full-time outside the home, down from 24 percent in 1997. Conversely, 48 percent of them now say that not working at all outside the home is the best arrangement, up from 39 percent who felt that way in 1997.

    Fathers with children under 18 had a different outlook - 72 percent said the ideal situation for them is a full-time job, 12 percent said they would prefer part-time work and 16 percent said not working at all outside the home would be best.

    The survey was conducted by telephone in February and March among a national sample of 2,020 adults.


    點擊查看更多雙語新聞


    (AP)

    美國一項最新全國性調查發現,上班媽媽中認為最理想的職業選擇是兼職,而不是全職工作或做全職媽媽的人數比例急劇上升。

    此項于本周四公布的、由皮尤調查中心開展的調查發現,在子女不滿18歲的上班媽媽中,僅有21%的人認為全職工作是最好的選擇,低于1997年的32%。

    60%的上班媽媽稱兼職是最好的選擇,高于十年前的48%。另有19%的人認為做全職媽咪最理想,與1997年基本一致。

    該項皮尤調查的研究員加里·芬克說,這一趨勢反映出女性對于如何合理安排孩子的最新想法。

    她說:“我認為這并不意味著人們想放棄自己的工作。這更多是在同時兼顧工作和家庭時遇到困難的一種反映。”

    此外,調查發現全職媽媽的傾向也有所轉變。

    其中,僅有16%的人稱她們的理想選擇是全職工作,低于1997年的24%。相反,48%的人稱她們最好的選擇是完全不工作,高于1997年的39%。

    而子女不滿18歲的爸爸們則持另一種看法--72%的人稱他們的理想選擇是全職工作,12%的人更青睞兼職,16%的人稱最佳選擇是做全職爸爸。

    此項于今年二月和三月開展的電話調查共有2020名成年人參加。

    (英語點津姍姍編輯)

     

    Vocabulary:      

     

     
     
    相關文章 Related Stories
     
             
     
     
     
     
     
             

     

     

     
     

    48小時內最熱門

         

    本頻道最新推薦

         
      “辣妹”歸來!
      《哈利波特》女星當選英國女性偶像
      英國第一夫人之初印象
      NBA選秀:易建聯第六順位被雄鹿隊選中
      上海市民平均壽命達80.97歲

    論壇熱貼

         
      請問“老鄉”這個詞怎么翻譯?
      C-E: how to say "路盲"?
      請問“老鄉”這個詞怎么翻譯?
      C-E: how to say "路盲"?
      各位,“相親”英語怎么說?
      指紋上的ridges and loops是什么意思?






    欧美无乱码久久久免费午夜一区二区三区中文字幕 | 亚洲一区二区三区无码中文字幕| 中文字幕一区二区三区在线不卡 | 国产成人亚洲综合无码精品| 婷婷中文娱乐网开心| 精品无码久久久久久国产| 国产成人无码免费看视频软件 | 免费A级毛片无码无遮挡| 中文亚洲AV片不卡在线观看| 国产亚洲人成无码网在线观看| 最近的中文字幕大全免费8| 国产精品无码久久四虎| 一本加勒比HEZYO无码人妻| 日韩精品一区二区三区中文字幕| 亚欧无码精品无码有性视频| 人妻丰满av无码中文字幕| 精品亚洲AV无码一区二区三区 | 亚洲精品无码久久久| 国产亚洲人成无码网在线观看| 午夜人性色福利无码视频在线观看| 中文精品人人永久免费| 日韩久久久久中文字幕人妻| 日韩乱码人妻无码中文字幕视频| 日韩av无码久久精品免费| 最近免费中文字幕mv电影| 亚洲精品无码专区2| 人妻系列AV无码专区| 日本中文字幕高清| 中文字幕在线播放| 中文字幕一区视频| 中文字幕在线免费观看| 天堂在线观看中文字幕| 中文字幕一区二区免费| 无码夫の前で人妻を犯す中字| 中文字幕精品视频在线| 影音先锋中文无码一区| 老子午夜精品无码| 亚洲va中文字幕无码久久| 亚洲中文字幕久久精品无码喷水| 亚洲中文字幕无码久久2020 | 无码免费一区二区三区免费播放|