架橋

    英語學習雜志 2013-03-15 15:54

     

    一對和睦相處的兄弟之間爆發了矛盾,當推土機鏟平草地,開辟出一條小溪,兩人的矛盾似乎已無可挽回。此時,一個木匠出現了……

    架橋

    Get Flash Player

    By Dee Tressler

    瑜箬 選注

    Once upon a time, two brothers, who lived on adjoining farms, fell into conflict. It was the first serious rift in 40 years of farming side by side, sharing machinery, and trading labour and goods as needed without a hitch.

    Then the long collaboration fell apart. It began with a small misunderstanding and it grew into a major difference, and finally it exploded into an exchange of bitter words followed by weeks of silence.

    Very early one morning there was a knock on the older brother’s door. He opened it to find a man with a carpenter’s toolbox. “I’m looking for a few days’ work,” he said. “Perhaps you would have a few small jobs here and there. Could I help you?”

    “Well as it happens there is,” said the older brother.

    “I do have a job for you. Look across the creek at that farm. That’s my neighbour, in fact, it’s my younger brother. Last week there was a meadow between us and he took his bulldozer to the river levee and now there is a creek between us. Well, he may have done this to spite me, but I’ll go him one better. See that pile of lumber by the barn? I want you to build me a fence ... a 2-metre-high fence, so I won’t need to see him or his place anymore.

    The carpenter said, “I think I understand the situation. Show me the nails and the post-hole digger and I’ll be able to do a job that pleases you.”

    The older brother had to go to town for supplies , so he helped the carpenter get the materials ready and then he was off for the day. The carpenter worked hard all that day measuring, sawing, digging and nailing. About sunset when the older brother returned, the carpenter had just finished his job. The older brother’s eyes opened wide and his jaw dropped .

    There was no fence there at all; instead there was a bridge... a bridge stretching from one side of the creek to the other. A fine piece of work handrails and all—and the neighbour, his younger brother was coming across the bridge, his hand outstretched.

    “You are quite a fellow to build this bridge after all I’ve said and done,” he said.

    The two brothers then met in the middle of the bridge, taking each other’s hand and embraced ... their conflict was at an end. They then turned to see the carpenter hoist his toolbox on his shoulder.

    “No, wait please stay a few days. I’ve a lot of other projects for you,” said the older brother.

    “I’d love to stay on,” the carpenter said, “but, I have many more bridges to build.”

    Vocabulary

    1. adjoining: 毗鄰的;conflict: 沖突。

    2. 40年來,他們并肩耕耘,共用機械設備,需要時交換勞力和物品,相處得非常融洽,這是他們之間第一次產生裂痕。rift: 分裂,不和;hitch: 小障礙,小故障。

    3. collaboration: 合作,協作;fall apart: 破裂。

    4. 最初的時候(他們之間)只有一個小誤會,逐漸發展為大的分歧,最終爆發成了惡語相向,再之后他們幾個星期都互不理睬。explode: 爆發;bitter: 充滿敵意的。

    5. carpenter: 木匠;toolbox: 工具箱。

    6. creek: 小溪。

    7. meadow: 草地;bulldozer: 推土機;levee: 堤岸。

    8. spite: (故意做壞事來)傷害,激怒;go one better: 勝過某人,比某人略勝一籌。

    9. lumber: 木材。

    10. fence: 柵欄,籬笆。

    11. nail: 釘子;post-hole digger: 柱穴挖掘機。

    12. supply: 供給,日用物資。

    13. saw: 鋸;dig: 挖掘;nail: 釘釘子。

    14. one’s jaw drop: 〈俚〉某人驚詫地張口結舌。

    15. stretch: 展開,鋪開,使延伸。

    16. handrail: (樓梯等的)欄桿,扶手;outstretched: 伸開的,展開的。

    17. embrace: 擁抱。

    18. hoist: 舉起,抬起,拉起。

    (來源:英語學習雜志 編輯:丹妮)

    上一篇 : 種蘋果
    下一篇 : 《大魚奇緣》(節選)

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

    中國日報網雙語新聞

    掃描左側二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日報雙語手機報

    點擊左側圖標查看訂閱方式

    中國首份雙語手機報
    學英語看資訊一個都不能少!

    關注和訂閱

    本文相關閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    波多野结衣AV无码久久一区| 国产精品无码久久综合网| 日韩免费a级毛片无码a∨| 91中文字幕yellow字幕网| 蜜臀AV无码国产精品色午夜麻豆| 好看的中文字幕二区高清在线观看 | 岛国av无码免费无禁网| 最近中文字幕2019高清免费 | 少妇性饥渴无码A区免费| 成在人线AV无码免观看麻豆| 中文字幕乱码免费看电影| 97精品人妻系列无码人妻| 最近最新高清免费中文字幕| 麻豆aⅴ精品无码一区二区| 韩国三级中文字幕hd久久精品 | 午夜无码中文字幕在线播放| 亚洲AV无码一区二区三区在线观看| 亚洲乱亚洲乱妇无码麻豆| 最近2019在线观看中文视频| 中文字幕精品无码一区二区| 国产成人A人亚洲精品无码| 亚洲熟妇无码AV在线播放| 久久精品中文字幕有码| 六月婷婷中文字幕| 99久久中文字幕| 7777久久亚洲中文字幕| 无码超乳爆乳中文字幕久久| 波多野结衣AV无码| 久久久久久国产精品免费无码| 亚洲综合无码AV一区二区 | 中文字幕精品久久久久人妻| 狠狠干中文字幕| 欧美日韩中文在线| 亚洲中文字幕无码中文字在线| 中文字幕亚洲欧美日韩2019| 狠狠噜天天噜日日噜无码| 免费无码又爽又刺激一高潮| 无码人妻精品中文字幕免费东京热| 欧美无乱码久久久免费午夜一区二区三区中文字幕 | 2019亚洲午夜无码天堂| AAA级久久久精品无码片|