重拾經典

    英語學習雜志 2015-02-10 15:30

     

     

    重拾經典

     


    Although the computer is becoming the medium of both communication and entertainment in the modern era, there is something to be said about the value of reading great books, specifically the classics. Not only have these books withstood the test of time, but also the critiques of countless readers over the years.[1] To read such a piece of writing is to enter an ongoing conversation about the human experience with some of the greatest minds that ever lived. Whether that is through serious novels or lighthearted stories, reading great books embodies[2] the art of questioning by presenting audiences with insights into what it means to be human.


    I espouse so much about the virtue of reading great books that it seems ironic that not so long ago,[3] I did not even know what it even meant. To my 14-year old impressionable self, a great book was one that exhaled a fragrance full of imagination and adventure as I cracked it open.[4] It would plunge me into worlds of dragons and magic that would allow me to escape the real world and all of its crushing truths for just a few precious hours.[5] Most of these books were pop fiction, written all in the last five years or so. I avoided the classics like the plague: those books were boring, not to mention enormous.[6] It was not until I chanced upon a copy of Brave New World by Aldous Huxley, which I found abandoned in a classroom desk, did I decide on a whim to give classic books a try.[7]


    ————————


    [1]. withstand: 經受,承受;critique: 批評。

    [2]. embody: 體現。

    [3]. espouse: 支持,贊成;virtue: 優點。

    [4]. 14歲的我正值敏感的時期,對于我來說,一本好書就是當我打開它時,它會散發出充滿想象力和奇遇的馨香。impressionable: 敏感的,易受影響的;exhale: 發散;crack: 打開。

    [5]. plunge sb. into: 使某人陷入;crushing: 毀滅性的。

    [6]. 我曾經像躲避瘟疫一樣排斥這些經典文學作品:這些書不僅乏味,還都是大部頭。plague: 瘟疫,災禍。

    [7]. Brave New World: 小說《美麗新世界》,英國作家阿道司·赫胥黎所著,是二十世紀最經典的反烏托邦文學之一。這部作品主要刻畫了機械文明下的未來社會中,人的“人”性被機械剝奪殆盡,接受種種安于現狀的教育,熱愛機械化的工作與生活方式;abandoned: 被遺棄的;on a whim: 一時興起。

    上一篇 : “emoji聊天”體驗記
    下一篇 :

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

    中國日報網雙語新聞

    掃描左側二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日報雙語手機報

    點擊左側圖標查看訂閱方式

    中國首份雙語手機報
    學英語看資訊一個都不能少!

    關注和訂閱

    本文相關閱讀
    人氣排行
    搜熱詞
     
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    亚洲AV无码成人精品区狼人影院 | 国产av无码专区亚洲av果冻传媒| 97无码免费人妻超级碰碰夜夜| 最近中文国语字幕在线播放| 97无码免费人妻超| 无码人妻精品一区二区在线视频| 中文字幕亚洲免费无线观看日本| 国产无码网页在线观看| 亚洲av无码av制服另类专区| 亚洲中文字幕成人在线| 一本一道AV无码中文字幕| 国产精品一级毛片无码视频| 亚洲成AV人在线观看天堂无码| 最近2019中文字幕电影1| 人妻无码人妻有码中文字幕| av无码免费一区二区三区| 久久亚洲av无码精品浪潮| av无码久久久久久不卡网站 | 欧美亚洲精品中文字幕乱码免费高清| 精品无码国产污污污免费网站国产| 亚洲国产a∨无码中文777| 亚洲天堂2017无码中文| 在线观看免费中文视频| 亚洲日产无码中文字幕| 人看的www视频中文字幕| 日无码在线观看| 亚洲av无码成人精品区| 亚洲AV无码一区二三区| A最近中文在线| 中文字幕人成人乱码亚洲电影 | 无码中文字幕日韩专区视频| 亚洲午夜福利精品无码| 中文字幕无码久久久| 亚洲精品无码久久久久AV麻豆| 亚洲成?v人片天堂网无码| 无码 免费 国产在线观看91 | 暖暖日本中文视频| 最近免费最新高清中文字幕韩国| 最新中文字幕在线观看| 无码粉嫩小泬无套在线观看| 亚洲级αV无码毛片久久精品|