當前位置: Language Tips> 雙語新聞

    美雕塑家用牙簽建成哈利法塔(多圖)

    Sculptor builds Dubai's soaring Burj Khalifa skyscraper out of toothpicks to bag world record

    中國日報網 2015-11-11 09:38

     

    A sculptor has scaled new heights - by building the world's tallest toothpick model.
    一名雕塑家建成了世界最高的牙簽模型,攀上事業“新高”。

    美雕塑家用牙簽建成哈利法塔(多圖)
    查看更多斯坦利作品

    Stanley Hayes Munro, 45, from Syracuse, New York, is a toothpick engineer.
    45歲的斯坦利?海耶斯?芒羅(Stanley Hayes Munro)來自紐約的雪城(Syracuse),是一位牙簽雕塑工程師。

    The former haunted house designer built his first sculpture in school when tasked with creating a structure that could hold the weight of an egg.
    斯坦利還做過鬼屋設計師,他的第一個牙簽雕塑作品是在學校完成的。當時的設計要求是:搭建的建筑模型要能承受一顆雞蛋的重量。

    And he's been hooked ever since.
    此后,他就迷上了牙簽雕塑。

    美雕塑家用牙簽建成哈利法塔(多圖)
    查看更多斯坦利作品

    Now, he has won the world record for the tallest toothpick structure with a mammoth sculpture of the Burj Kahlifa, Dubai.
    現在,他通過成功搭建迪拜哈利法塔(Burj Kahlifa)的巨大牙簽雕塑,創下最高牙簽模型的世界記錄。

    For Stanley though, he has always been more concerned with the integrity of his work - structural integrity that is.
    但對斯坦利來說,他一貫注重的是作品的完整性,更確切地說是結構完整性。

    Stanley said: "I've never cared for counting toothpicks, wasting toothpicks, or any obsession about the number of toothpicks used in any construction.
    斯坦利說:“我從來不屑數用了多少根牙簽,浪費了多少根牙簽,也不癡迷于牙簽建筑使用的牙簽數量。”

    "But an engineering problem where you've got to create a strong structure, now that's a problem worth solving."
    “我關心的只有建造堅固的建筑物時會遇到的工程問題,這才是值得解決的問題。”

    "I made my first toothpick structure in 5th grade art class," he continued. "The assignment was: build something 25cm tall and have it hold the weight of an egg.
    他繼續說道:“我在小學五年級的美術課上完成了第一件牙簽建筑作品。作業的要求是:建一個25厘米高、能承受一顆雞蛋的重量的作品。”

    "Mine held my desk and from that point I was hooked."
    “我的桌子都壓不壞我的作品,此后我便醉心于此。”

    "Everybody likes to ask whether my sculptures collapse when I build them, but they are much stronger than people think," he said.
    他說:“大家都喜歡問我建造過程中雕塑會不會塌。但牙簽雕塑要遠比人們想的要牢固得多。”

    "The biggest challenge with Burj Khalifa wasn't really the height, it was the shape of the outer walls."
    “哈利法塔牙簽雕塑的最大問題不是高度,而是外墻的形狀。”

    "There wasn't a flat surface anywhere and I individually had to individually construct each level," he said.
    他說:“外墻沒有一個面是平的,我就必須一層一層地搭。”

    "Then it had to come apart into four main sections so it could travel."
    “要想搬運這個雕塑,就必須先把它拆成個四個主要部分。”

    Vocabulary

    toothpick:牙簽

    haunted:鬧鬼的

    hooked:被…迷住的

    integrity:完整

    英文來源:鏡報

    譯者:許楠楠

    審校&編輯:劉明

    上一頁 1 2 3 4 5 6 7 下一頁

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

    中國日報網雙語新聞

    掃描左側二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日報雙語手機報

    點擊左側圖標查看訂閱方式

    中國首份雙語手機報
    學英語看資訊一個都不能少!

    關注和訂閱

    本文相關閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    午夜亚洲AV日韩AV无码大全| 人妻无码中文字幕免费视频蜜桃| 67194成l人在线观看线路无码| 人妻无码αv中文字幕久久琪琪布 人妻无码中文久久久久专区 | 无码精品黑人一区二区三区| 日韩欧美一区二区三区中文精品| 中文在线中文A| 久久亚洲精品无码AV红樱桃| 久久久无码精品亚洲日韩京东传媒| 亚洲综合中文字幕无线码| 狠狠躁夜夜躁无码中文字幕| 老子午夜精品无码| 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊| 国产精品va在线观看无码| 无码H肉动漫在线观看| 日韩人妻无码精品系列| 欧美日韩中文字幕| 国产亚洲中文日本不卡二区| 91久久九九无码成人网站| 无码精品人妻一区二区三区免费看| 国产亚洲精久久久久久无码77777| 国产一区三区二区中文在线| 亚洲精品无码久久久久AV麻豆| 成人无码一区二区三区| 久久久久久亚洲AV无码专区| 亚洲AV日韩AV高潮无码专区| 亚洲AV无码精品无码麻豆| 亚洲2022国产成人精品无码区| 亚洲级αV无码毛片久久精品| 在人线AV无码免费高潮喷水 | 婷婷四虎东京热无码群交双飞视频 | 精品无码国产自产在线观看水浒传| 亚洲乱码中文字幕久久孕妇黑人| 亚洲伊人成无码综合网| 亚洲无码高清在线观看| 在线看福利中文影院| 2022中文字字幕久亚洲| 最新版天堂资源中文网| 亚洲国产中文v高清在线观看| 最近中文字幕高清中文字幕无| 中文字幕在线免费看线人|