當前位置: Language Tips> 雙語新聞

    “雙十一”致澳洲人買不到奶粉 貝拉米向憤怒消費者致歉

    Bellamy's says sorry for Australian baby milk shortage

    中國日報網 2015-11-12 17:43

     

    “雙十一”致澳洲人買不到奶粉 貝拉米向憤怒消費者致歉

    Watching your products fly off the shelves is not usually regarded as a problem by most companies. But for the Australian maker of a popular baby milk powder, demand from China is resulting in shortages on domestic shelves and anger among loyal customers.
    對于大多數公司而言,貨架上的商品被一搶而空通常并不算什么問題。但對澳洲優質嬰兒奶粉生產商貝拉米而言,中國的大量需求已經造成了澳大利亞本國嬰兒奶粉短缺。此事也引起了當地消費者的不滿。

    A surge in sales ahead of China's online discount shopping day, Single's Day, which falls on Wednesday, has worsened the problem.
    中國網購狂歡節“雙11”到來之前,網上就迎來了嬰兒奶粉搶購狂潮,雖然在11月11日當天,銷售量有所回落,也未能阻止嬰兒奶粉短缺問題的惡化。

    Bellamy's Australia has now apologised to its customers, many of whom have been unable to find cans of formula in their local supermarket.
    很多消費者已在當地的超市里買不到貝拉米嬰兒配方奶粉了,澳洲貝拉米公司也已對此事向消費者致歉。

    The Tasmania-based company, which makes Australia's only certified organic infant formula, blamed "unprecedented demand" for its products last month.
    總部設在塔斯馬尼亞的貝拉米公司是澳洲唯一一家有保證的生產有機幼兒奶粉的公司。貝拉米公司將嬰兒奶粉短缺歸咎于上個月需求量的猛增。

    Following angry comments from customers, Bellamy's said on its Facebook page that "purchases of products solely for the practice of on‐selling in overseas markets has led to limited stocks of [its] products on the shelves of Australian retailers".
    在消費者的一片憤怒聲中,貝拉米在其臉譜(Facebook)頁面中宣布“單純為銷往海外市場的購買行為已經導致澳大利亞零售商嬰兒奶粉庫存捉襟見肘。”

    The popularity of foreign baby milk products has prompted some Chinese people in Australia to snap up cans to resell to Chinese buyers.
    國外嬰兒奶制品在中國的流行促使很多在澳大利亞的中國人在當地搶購奶粉再代銷給中國買家。

    'No control'
    “無法控制”

    While a can of Bellamy's infant formula costs about A$20 in Australia (£9.33, $14.10), it can sell for as much as four times that amount in China.
    一罐貝拉米嬰兒配方奶粉在澳大利亞的售價約為20澳元(約合9.33英鎊,14.10美元), 而在中國的售價將會翻4倍。

    "It's a fact that our brand is also very popular in China," Bellamy's said. "As a result some people like to buy our product here from Australian retailers and on‐sell it to China. We do not condone this activity but we have no control over what happens to our stock once we have delivered it to our retailers," it added.
    “我們的商品在中國確實很有名氣。” 貝拉米公司稱,“這就導致很多人喜歡從澳大利亞零售商中購得我們的產品再代銷到中國。 我們不支持這種行為, 但是一旦我們將商品發給零售商,就無法控制庫存了。”

    Australian consumer rights group Choice has been told that some people who buy large amounts of formula made by companies such as Bellamy's sell them on sites such as Taobao, a Chinese auction platform similar to eBay.
    澳大利亞消費者權益組織已經得知有些人大量購買像貝拉米等大牌生產商生產的配方奶粉在淘寶(一家類似易趣的中國競買平臺)等網上平臺上銷售。

    “雙十一”致澳洲人買不到奶粉 貝拉米向憤怒消費者致歉

    Imported baby milk powder has been the preferred product in China since a deadly tainted milk scandal in 2008 when at least six children died and some 300,000 fell ill after consuming milk products contaminated by melamine.
    自2008年食用含有三聚氰胺的有毒奶粉致6名兒童死亡、超30萬名兒童患病的事件曝光后,中國消費者便對進口嬰幼兒奶粉偏愛有加。

    Bellamy's said that some retailers have limited purchases to two tins per customer, but that demand remained strong and "shelves are soon stripped".
    貝拉米公司稱部分零售商已經規定每名消費者一次限購兩罐奶粉,但是需求量仍居高不下, 商品依然會在短時間內被搶購一空。

    "We are doing everything possible to increase production as rapidly as we can, but this takes some time," the company added.
    “我們在盡可能快地增加生產量,但仍供不應求。”公司補充說。

    As well as China, its products are also sold in Hong Kong, Malaysia, New Zealand, Vietnam and Singapore.
    除了中國內地,該公司的產品還銷往香港、馬拉西亞、新西蘭、越南和新加坡。

    Online sales of Bellamy's are being restricted to three tins a fortnight for customers with addresses in Australia and New Zealand.
    貝拉美在線銷售規定居住在澳大利亞或新西蘭的消費者兩周內限購3罐奶粉。

    It expects stocks to improve from late November.
    公司期待從11月下旬起,庫存能有所提高。

    英文來源:BBC
    譯者:劉麗麗
    審校&編輯:丹妮

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

    中國日報網雙語新聞

    掃描左側二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日報雙語手機報

    點擊左側圖標查看訂閱方式

    中國首份雙語手機報
    學英語看資訊一個都不能少!

    關注和訂閱

    本文相關閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    中出人妻中文字幕无码| 精品少妇无码AV无码专区| 精品人无码一区二区三区| 中文字幕亚洲色图| 久久亚洲AV永久无码精品| 国产精品无码久久久久久| 中文字幕乱码人妻综合二区三区| 无码丰满熟妇一区二区| 人妻少妇伦在线无码专区视频| 五月婷婷在线中文字幕观看 | 久久无码专区国产精品发布| 日本妇人成熟免费中文字幕| 东京热加勒比无码视频| 无码人妻一区二区三区在线视频| 一二三四在线观看免费中文在线观看| 在线观看无码AV网站永久免费| 秋霞鲁丝片Av无码少妇| 无码人妻精品中文字幕| 中文字幕乱码人妻无码久久| 亚洲乱码中文字幕综合234| 色欲狠狠躁天天躁无码中文字幕| 亚洲AV无码专区日韩| 国产午夜无码专区喷水| 国产网红无码精品视频| 人妻中文字系列无码专区| 亚洲AV无码第一区二区三区| 中文字字幕在线中文无码 | 亚洲国产精品无码久久久秋霞2| 爆操夜夜操天天操狠操中文| 影音先锋中文无码一区| 亚洲天堂2017无码中文| 中文字幕精品无码一区二区三区 | 无码精品前田一区二区| 大学生无码视频在线观看| 国产AV巨作情欲放纵无码| 精品久久久久久久无码| 波多野结衣AV无码| 办公室丝袜激情无码播放| 国产亚洲?V无码?V男人的天堂 | 中文字幕亚洲图片| 亚洲中文字幕无码永久在线 |