當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

    "石頭、剪刀、布"出啥能贏?

    How to win at rock, paper, scissors

    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-03-18 15:48

     

    Many people formulate a strategy for the game rock, paper, scissors, which they believe is sure to beat the competition.
    玩“石頭、剪刀、布”的時(shí)候,許多人都有一套自己的策略,他們相信那就是自己制勝的訣竅。

    But a new study reveals players actually don't stick to a plan, rather they become irrational when making their next move - including using the same item that was once a winner.
    不過一項(xiàng)新研究發(fā)現(xiàn),玩家其實(shí)并不遵循所謂的“策略”,相反,他們常常不理智,比如會(huì)傾向贏了后出上一個(gè)手勢(shì)。

    Researchers suggest that if you want to be victorious, choose paper because most people tend to go for rock.
    研究表明,如果你想在游戲中取得勝利,那就要出“布”,因?yàn)榇蠖鄶?shù)人都傾向于出“石頭”。

    WHAT DID THE STUDY FIND?
    “石頭、剪刀、布”里的奧秘

    Even if participants had a set plan for their next move, their emotions would make the act irrational.
    即使玩家已經(jīng)打算好下一個(gè)要出什么手勢(shì),情緒也會(huì)導(dǎo)致他們的最終決定不理智。

    Each of the three items carries equal status, which means the only rational method is to use each one an equal number of times – any other approach is irrational, said researchers.
    研究員稱,這三種手勢(shì)贏的概率相同,因此唯一理智的玩法就是出每種手勢(shì)的次數(shù)相同,其他的任何玩法都是不理智的。

    The study revealed that participants followed a 'win-stay, lose-shift' strategy in how they played the game, which means when they won a round they kept repeating their winning item.
    研究表示,玩家遵循著“贏了就出上個(gè)手勢(shì),輸了再換其他手勢(shì)”的策略,因此一旦贏了一局,之后就總是重復(fù)之前的手勢(shì)。

    It wasn't until they lost did they change their action.
    只要一直沒輸,他們就不會(huì)換其他的手勢(shì)。

    Although the optimal strategy is to pick one of the three equally and at random, most people tended to over use rock.
    因此,最佳的游戲策略是在這個(gè)三個(gè)手勢(shì)中隨機(jī)出任一個(gè),且每種手勢(shì)出的概率相等。不過多數(shù)人總會(huì)傾向于出“石頭”。

    'Rock, paper, scissors (RPS) is a game where predictions of human rational decision-making can be compared with actual performance,' reads the study published in the journal Scientific Reports.
    《科學(xué)報(bào)告》雜志中寫道:在“剪刀、石頭、布”的游戲里,人們以為自己能做出理性的決策,但實(shí)際的表現(xiàn)卻大相徑庭。

    'Playing a computerized opponent adopting a mixed-strategy equilibrium, participants revealed a non-significant tendency to over-select rock.'
    “計(jì)算機(jī)玩家采取了平衡策略,即出每種手勢(shì)的概率相等,但真實(shí)玩家卻略微表現(xiàn)出更愛出‘石頭’的傾向。”

    'It's worrying that people tended to make more irrational decisions following a loss,' said Dr. Ben Dyson, lecturer in Psychology at the University of Sussex.
    英國(guó)薩塞克斯大學(xué)心理學(xué)教授本?戴森說(shuō)道:“人們?cè)诮?jīng)歷失敗后會(huì)傾向于做出不理智的決定,這點(diǎn)實(shí)在令人擔(dān)憂。“

    'This could have more serious implications in higher-stake scenarios where people are competing to out maneuver one another – in economics or politics, for example.'
    “在從事其他更高風(fēng)險(xiǎn)性的事務(wù)時(shí),這種傾向可能帶來(lái)嚴(yán)重后果,比如說(shuō)當(dāng)人們需要在經(jīng)濟(jì)或政治領(lǐng)域打敗對(duì)手時(shí)。”

    These irrational decisions are driven by an emotional reaction to a negative outcome and leaves people vulnerable to a smart opponent.'
    “不理智的決定源于人們面對(duì)負(fù)面結(jié)果時(shí)的情緒,這樣的情緒會(huì)使人面對(duì)精明的對(duì)手時(shí)處于劣勢(shì)。”

    'Emotion might have some distracting effect that deteriorates the quality of our thought.
    “情緒可能會(huì)分散注意力,降低思考質(zhì)量。”

    'If we can learn to separate emotion from outcome, like successful Poker players, we might be able to mitigate this risk.'
    “如果我們學(xué)會(huì)分開情緒和輸贏結(jié)果,像成功的撲克玩家那樣,或許能減少這種風(fēng)險(xiǎn)。”

    英文來(lái)源:每日郵報(bào)

    譯者:zxbemma(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)愛新聞iNews譯者)

    審校&編輯:yaning

     
    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

    掃描左側(cè)二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

    點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

    中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
    學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

    關(guān)注和訂閱

    本文相關(guān)閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語(yǔ)

    合作

     

    關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    国产高清中文手机在线观看| 精品无码人妻一区二区三区品| 国产aⅴ无码专区亚洲av| 免费精品久久久久久中文字幕| 777久久精品一区二区三区无码| 成人午夜精品无码区久久| 日韩高清在线中文字带字幕| 99热门精品一区二区三区无码| 日韩精品无码视频一区二区蜜桃| 最近中文字幕在线中文视频| 国产精品亚韩精品无码a在线| 久久精品无码一区二区WWW| 欧美日韩v中文字幕| 亚洲中文字幕第一页在线| 国产av无码专区亚洲国产精品| 日韩精品无码一区二区三区| 最新国产AV无码专区亚洲| 中文字幕14页影音先锋| 日本aⅴ精品中文字幕| 无码欧精品亚洲日韩一区夜夜嗨| 精品无码人妻夜人多侵犯18 | 国产成人AV无码精品| 亚洲av无码乱码国产精品fc2| 区三区激情福利综合中文字幕在线一区 | 在线观看中文字幕| 无码精品日韩中文字幕| 亚洲中文字幕无码中文字在线| 亚洲AⅤ无码一区二区三区在线| 久久亚洲av无码精品浪潮| 变态SM天堂无码专区| 国产精品无码a∨精品| 欧洲精品久久久av无码电影| 未满小14洗澡无码视频网站| 亚洲av无码无在线观看红杏| 亚洲中文字幕无码不卡电影| 永久免费av无码入口国语片| 国产AV无码专区亚洲AV漫画 | mm1313亚洲国产精品无码试看| 日韩av无码中文字幕| 国产亚洲AV无码AV男人的天堂 | 亚洲中文字幕AV在天堂|