當前位置: Language Tips> 實用口語

    這些英式客套話,你真的聽懂了嗎?

    中國日報網 2016-03-30 15:17

     

    英國人向來以含蓄著稱,這個特點也體現在他們的日常表達上。他們有些日常用語表達的意思很微妙,有時連其他英語國家人士都無法完全理解,更不要說我們這些英語學習者了。一起來看。

     

    英式客套:I hear what you say. 我聽見你說什么了。

    你以為的:He accepts my point of view. 他同意我的觀點。

    真正意思:I disagree and do not want to discuss it further. 我不贊同你,這個問題的討論就此打住吧。

    ***

    英式客套:You must come for dinner. 有機會一定要來吃晚餐啊。

    你以為的:I will get an invitation soon. 我很快要收到赴宴邀請啦。

    真正意思:It's not an invitation, I'm just being polite. 然而并沒有什么邀請,人家只是表示禮貌而已。

    ***

    英式客套:I almost agree. 我差不多同意。

    你以為的:He's not far from agreement. 他離同意也不遠了。

    真正意思:I don't agree at all. 我根本不同意。

    ***

    英式客套:I only have a few minor comments. 我提供了幾處小的修改意見。

    你以為的:He has found a few typos. 他發現了幾處拼寫錯誤。

    真正意思:Please rewrite completely. 你還是重寫吧。

    ***

    英式客套:Could we consider some other options. 我們還有其他備選項嗎?

    你以為的:They have not yet decided. 他們還沒決定(需要進一步討論)。

    真正意思:I don't like your idea. 我覺得你的主意不怎么樣。

    ***

    英式客套:With the greatest respect... 洗耳恭聽

    你以為的:He is listening to me. 他在認真聽。

    真正意思:You are an idiot. 你個二貨。

    ***

    英式客套:That's not bad. 不賴。

    你以為的:That's poor. 很渣。

    真正意思:That's good. 很好。

    ***

    英式客套:Quite good. 挺好的。

    你以為的:Quite good. 挺好的。

    真正意思:A bit disappointing. 不盡如人意。

    ***

    英式客套:That is a very brave proposal. 這個提議挺大膽的。

    你以為的:He thinks I have courage. 他贊賞我的勇氣。

    真正意思:You are insane. 你瘋了吧。

    ***

    英式客套:I would suggest... 我的建議就是(建議內容)。

    你以為的:Think about the idea, but do what you like. 考慮一下這個建議,但最終由你決定。

    真正意思:Do it or be prepared to justify yourself. 就按這個來,否則說出你自己的理由。

    ***

    英式客套:Oh, incidentally/by the way... 哎,對了(還有個事兒)。

    你以為的:That is not very important. 不是什么重要的事兒。

    真正意思:The primary purpose of our discussion is... 此次討論的主題就是(這件事)。

    ***

    英式客套:I was a bit disappointed that... (對這件事)我有點失望。

    你以為的:It doesn't really matter. 沒什么要緊。

    真正意思:I am annoyed that... (對這件事)我很不滿。

    ***

    英式客套:Very interesting. 挺有意思的。

    你以為的:They are impressed. 他們覺得這個很好。

    真正意思:That is clearly nonsense. 簡直胡扯。

    ***

    英式客套:I'll bear it in mind. 我會記下的。

    你以為的:They will probably do it. 他們會記得做這件事。

    真正意思:I've forgotten it already. 誰還記得那個啊。

    ***

    英式客套:I'm sure it's my fault. 我確定這是我的錯。?

    你以為的:Why do they think it was their fault? 為什么他們會覺得這是他們的錯?

    真正意思:It's your fault. 其實是你的錯。

    (中國日報網英語點津 杜娟)

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

    中國日報網雙語新聞

    掃描左側二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日報雙語手機報

    點擊左側圖標查看訂閱方式

    中國首份雙語手機報
    學英語看資訊一個都不能少!

    關注和訂閱

    本文相關閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    免费无码午夜福利片69| 色综合久久无码中文字幕| 人妻丰满熟妇无码区免费| 天堂а在线中文在线新版| 韩日美无码精品无码| 亚洲中文字幕无码久久综合网| 亚洲AV无码久久精品成人 | 国产成人精品无码一区二区| 五月丁香啪啪中文字幕| 亚洲成a人无码av波多野按摩| 无码人妻AV免费一区二区三区| 丝袜无码一区二区三区| 久久精品99无色码中文字幕| 亚洲自偷自偷偷色无码中文| 国产又爽又黄无码无遮挡在线观看 | 国产精品无码v在线观看| 中文无码成人免费视频在线观看| 中文字幕高清在线| 中文字幕在线观看一区二区| 99久久超碰中文字幕伊人| 亚洲Av无码乱码在线观看性色| 国产强伦姧在线观看无码| 人妻系列无码专区无码中出| 亚洲国产精品无码一线岛国| 国产日韩AV免费无码一区二区| 最近免费2019中文字幕大全| 欧美日本中文字幕| 99精品久久久久中文字幕| 色噜噜狠狠成人中文综合| 亚洲中文字幕无码永久在线| 亚洲欧美综合中文| 中文字幕在线精品视频入口一区| 永久免费无码日韩视频| 高清无码中文字幕在线观看视频| 性无码专区一色吊丝中文字幕| 亚洲AV无码专区日韩| 中文字幕无码无码专区| 中文字幕色婷婷在线视频| 痴汉中文字幕视频一区| 久久久这里有精品中文字幕| 日韩免费在线中文字幕|