當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

    這十項 巴西全球無敵手(組圖)

    10 things Brazil does better than anywhere else

    中國日報網(wǎng) 2016-08-05 13:26

     

    One of the world's most spirited lands, Brazil has made its mark on soccer fields and Carnival extravaganzas, but what it really leads the planet in are exuberance and passion for living.
    作為世界上最具活力的地方之一,巴西以足球場和狂歡節(jié)而聞名。但它真正引領(lǐng)全球的,是其滿滿的活力和對生活的熱情。

    As the world descends on Rio de Janeiro for the XXXI Olympiad, Brazilians are ready to help the world take a load off and experience something missing for a while: fun.
    當(dāng)世界的目光投向在里約熱內(nèi)盧舉辦的第31屆奧運會,巴西人民已準(zhǔn)備好讓世界放松一下,體驗早已缺失的那份快樂。

    Here are 10 things Brazil does better than anywhere else:
    以下十樣?xùn)|西,巴西全球無敵手。

    這十項 巴西全球無敵手(組圖)

    Playfulness – Brazil's citizens know how to have fun, and it's infectious. From sports to celebrations, Brazilians play hard.
    玩鬧——巴西人民深諳玩樂之道,這一天性還頗具感染力。從運動項目到狂歡慶典,巴西人總能嗨到飛起。

    Play 玩鬧

    Research shows that playfulness creates a kind of charisma that others want in on.
    研究表明,玩鬧營造出一種魔力,會讓其他人想?yún)⑴c進來。

    It's a key part of the Brazilian personality: a willingness to laugh at themselves, their predicaments and political absurdities and to welcome others in on the joke.
    巴西人性格里的重要一面,就是樂于取笑自己,取笑自身窘境和政治上的荒謬,并且歡迎別人一起來取笑。

    A few years back, Brazilians voted a clown into Congress. What was unusual was that he was a real clown by profession. Francisco Everardo Oliveira Silva, known by his stage name of "Grumpy" in Portuguese, won on a slogan, "It can't get any worse."
    幾年前,巴西人投票選舉了一位小丑當(dāng)國會議員。不同尋常的是,這位名為佛朗西斯科?席爾瓦的議員真的是位職業(yè)小丑演員,藝名在葡萄牙語意為“壞脾氣的人”。他贏得競選的口號是“最糟糕也就是這樣了”。

    It did. Despite their problems, Brazilians can put them aside and live in the moment, something the rest of the world could learn from.
    確實如此。就算面臨難題,巴西人還是能把它們放在一邊,活在當(dāng)下。這是其他國家可以學(xué)習(xí)的一點。

    上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁

     
    中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

    中國日報網(wǎng)雙語新聞

    掃描左側(cè)二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日報雙語手機報

    點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

    中國首份雙語手機報
    學(xué)英語看資訊一個都不能少!

    關(guān)注和訂閱

    本文相關(guān)閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    日本免费中文字幕| 中文无码熟妇人妻AV在线| 免费a级毛片无码| 亚洲欧美日韩中文字幕在线不卡| 精品久久久久久无码中文字幕一区 | 狠狠躁天天躁无码中文字幕图| 久久中文字幕视频、最近更新| 亚洲成a人无码av波多野按摩| 亚洲2022国产成人精品无码区| 最近2019年免费中文字幕高清 | 在线中文字幕一区| 无码视频在线播放一二三区| 成人无码精品1区2区3区免费看| 亚洲精品无码专区久久久| 亚洲一日韩欧美中文字幕欧美日韩在线精品一区二 | 国产强伦姧在线观看无码| 亚洲AV日韩AV高潮无码专区| 蜜桃无码一区二区三区| 最近免费中文字幕大全高清大全1| 亚洲一区二区无码偷拍| 成年午夜无码av片在线观看| 久久久久亚洲AV无码专区体验 | 精品久久久久久久无码| 无码国产精品一区二区免费模式 | 人妻中文字系列无码专区| 亚洲中文字幕无码久久2017| 中文字幕亚洲图片| 日韩精品无码免费专区网站| 中文字幕精品久久| 无码人妻久久一区二区三区蜜桃| 亚洲国产午夜中文字幕精品黄网站 | 久久Av无码精品人妻系列| 精品久久久久久无码专区不卡| 少妇无码一区二区三区免费| 无码少妇一区二区性色AV| 无码人妻久久一区二区三区免费丨| 亚洲人成人无码网www电影首页| 亚洲AV永久无码精品网站在线观看| 亚洲欧洲日产国码无码网站| 人妻少妇偷人精品无码| 国产真人无码作爱免费视频|