奧運奇葩事:美國“重跑”進決賽

    中國日報網(wǎng) 2016-08-19 11:14

     

    在當?shù)貢r間周四上午舉行的里約奧運會女子4x100米預賽中,美國隊二、三棒費利克斯和加德納傳接時發(fā)生失誤,導致成績無效。隨后,美國田徑隊上訴,稱費利克斯準備交接棒時,旁邊一位巴西選手碰了她。

    賽會通過慢鏡頭回放,認定美國隊的申訴有效,于是美國隊獲得在相同跑道,單獨重賽的機會。

    最終,美國隊以41.77秒的成績,擠掉之前排名第八的中國隊晉級。中國隊兩次申訴都被駁回。

    奧運奇葩事:美國“重跑”進決賽

    請看相關(guān)報道:

    In one of the strangest sights ever seen on an Olympic race track, the U.S. women's 4x100 relay team were given a second shot at qualifying in Rio after dropping their baton in their earlier qualifying heat on Thursday.
    當?shù)貢r間周四,奧運會徑賽跑道上出現(xiàn)了史上最奇特的一幕,美國4X100米接力隊在預賽中接力棒掉落后,又得到了第二次比賽的機會。

    奧運奇葩事:美國“重跑”進決賽

    Team USA petitioned for a re-run after Allyson Felix claimed a Brazilian sprinter elbowed her as she was making a baton pass to teammate English Gardner on the third leg.
    美國隊在賽后申訴要求重跑,因為隊員Allyson Felix聲稱她與第三棒的隊友English Gardner交接棒時被巴西隊的一名選手肘部撞到。

    奧運奇葩事:美國“重跑”進決賽

    The IAAF sided with the Americans, and just after 7pm the four athletes wandered back out onto the race track to re-take their positions.
    國際田聯(lián)支持了美國隊的申訴,晚上7點后,美國隊的四名選手回到跑道上各就各位。

    奧運奇葩事:美國“重跑”進決賽

    They were the only athletes on the track at the time, making it a truly bizarre sight.
    當時跑道上只有她們四位,看上去真的很奇怪。

    奧運奇葩事:美國“重跑”進決賽

    In the end, the team won comfortably with a time of 41.77.
    最終,她們憑借41.77秒的成績輕松進入決賽。

    “重跑”最簡單的說法就是re-run,在這里也可以說get a second chance to race或者get a second shot。

    火炬“接力”、“接力”比賽都用relay來表示,“接力棒”就是baton,比賽中“交接棒”為baton pass,“與...交接棒”就是make baton pass to someone。

    在現(xiàn)場有裁判的比賽中,如果對其判罰不滿,可以提出“挑戰(zhàn)”(challenge referee's decisions);而徑賽類項目如果在比賽過程中受到干擾而影響比賽成績,可以在賽后進行“申訴”(petition),由該項目的專業(yè)聯(lián)合會調(diào)查后做出裁決。

    這里既然說到了“重跑”,我們就順便說一說“搶跑”。

    False start原是“起步失誤”的意思,在賽跑中指“起跑犯規(guī)”,也就是我們通常所說的 “搶跑”,在游泳比賽中,自然就是“搶跳”的意思了。另外,to jump the gun也是“搶跑、搶跳”的意思,也就是說,搶在發(fā)令槍前面了,例如:He was disqualified from the race for jumping the gun.(他因為搶跑而被取消了參賽資格。)

    (中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

     
    中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

    中國日報網(wǎng)雙語新聞

    掃描左側(cè)二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日報雙語手機報

    點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

    中國首份雙語手機報
    學英語看資訊一個都不能少!

    關(guān)注和訂閱

    本文相關(guān)閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    无码毛片一区二区三区中文字幕| 无码午夜成人1000部免费视频 | 亚洲精品午夜无码电影网| 国模吧无码一区二区三区| 久久AV高潮AV无码AV| 熟妇人妻中文a∨无码| 色窝窝无码一区二区三区成人网站| 久久最近最新中文字幕大全| 国模无码一区二区三区不卡| 亚洲欧洲无码AV电影在线观看 | 中文字幕一区二区三区久久网站| A级毛片无码久久精品免费| 97无码人妻福利免费公开在线视频 | 国产激情无码一区二区| 国产亚洲精久久久久久无码77777| 中文字幕一区二区人妻| 久久精品无码免费不卡| 无码精品A∨在线观看| 伊人久久综合精品无码AV专区 | 中文字幕亚洲综合久久菠萝蜜| 亚洲精品国产日韩无码AV永久免费网 | 久久久中文字幕| 天堂网www中文在线| 国产AV无码专区亚洲AV毛网站| 亚洲AV中文无码乱人伦下载| 最新无码A∨在线观看| 久久午夜无码鲁丝片秋霞| 国产资源网中文最新版| 中文字幕在线亚洲精品| 全球中文成人在线| 亚洲日产无码中文字幕| 韩国中文字幕毛片| 无码中文av有码中文a| 日韩久久久久久中文人妻| 久久受www免费人成_看片中文| 中文字幕专区高清在线观看| 亚洲AV蜜桃永久无码精品| 亚洲av中文无码| 亚洲中文字幕无码一区| 中文成人无字幕乱码精品区| 日韩人妻无码中文字幕视频|