當前位置: Language Tips> 雙語新聞

    隨意丟車 共享單車遇"素質難題"

    Chinese discard hundreds of cycles-for-hire in giant piles

    中國日報網 2017-01-23 08:54

     

    共享自行車因為外觀時尚、隨借隨還、收費低廉而在中國各地風靡,這本來是一件有助于緩解交通擁堵、鼓勵低碳出行的好事。但是隨著丟車、毀車的現象增多,共享單車公司似乎遇到了“素質難題”。

    隨意丟車 共享單車遇

    It has been billed as a hi-tech bike-sharing boom that entrepreneurs hope will make them rich while simultaneously transforming China's traffic-clogged cities.
    有人認為高科技共享自行車行業一片繁榮,企業家們希望借此大賺一筆,同時改變中國的交通擁堵城市。

    But, occasionally, dreams can turn sour.
    但夢想有時也會破滅。

    In the southern Chinese city of Shenzhen, more than 500 bicycles for hire have been found dumped in huge piles on the streets, according to reports.
    據報道,在中國南部城市深圳,有500多輛出租自行車被成堆丟棄在大街上。

    Pictures showed jumbled stacks of vehicles nearly three metres high, with handlebars, baskets and other parts scattered on the ground.
    圖片顯示雜亂的堆在一起的自行車高約3米,而車把、車筐以及其他零件散落一地。

    隨意丟車 共享單車遇

    City streets around the country have seen an explosion of the colourful bikes that users can rent on demand with a smartphone app and then park wherever they choose.
    全國各地五顏六色的自行車呈爆發式增長,用戶使用智能手機應用程序即可租用這些自行車,也可停在任何想停的地方。

    The sharing economy is taking off in China, where ride-sharing and Airbnb are increasingly commonplace.
    中國的共享經濟正在起飛,拼車和民宿也越來越普遍。

    From Shanghai to Sichuan province, bike-sharing schemes are being rolled out in an effort to slash congestion and air pollution by putting a country once known as the "Kingdom of Bicycles" back on two wheels.
    為了減少交通擁堵和空氣污染,從上海到四川,許多地方都推出了共享自行車計劃,讓這個曾經被譽為“自行車王國”的國家重回兩輪時代。

    Companies such as Ofo and Mobike, with their rival fleets of bumblebee yellow and fluorescent orange bikes, have been locked in a cut-throat battle for customers.
    為了爭奪客戶,擁有黃蜂黃色自行車車隊的Ofo和擁有熒橙色自行車車隊的摩拜單車等公司陷入了激烈的競爭。

    But problems have arisen when clients have abandoned their cycles.
    但當客戶丟棄自行車時問題就出現了。

    "Some people these days just have really bad character," a man named He, who lives near where the stacks appeared, told the Southern Metropolis Daily.
    一位家住成堆自行車附近的何姓男子對《南方都市報》表示,“現在有些人真的很壞。”

    "When they're done using (the bike) they just throw it away somewhere, because they've already paid."
    “當他們用完自行車后,就把車丟在某處,因為他們付了錢。”

    In the past few days he witnessed people demolishing the bikes before discarding them on the side of the road, he said.
    在過去的幾天里,他親眼目睹了有人拆卸自行車后將其丟在路邊。

    隨意丟車 共享單車遇

    Residents told the paper that bikes had been piling up over the past week, either parked haphazardly by careless users or stacked by local security guards trying to clear narrow residential alleys and footpaths.
    一些居民告訴記者,那些自行車上周就已經堆在那里,不是粗心的使用者隨意停放的,就是被清理狹窄胡同和人行道的當地保安堆放的。

    Zhuang Chuangyu, a representative at Shenzhen's municipal people's congress, said the city needed to step up regulation of the bike-sharing industry in order to improve traffic conditions and safety standards, especially since schoolchildren often used the bikes.
    深圳市人大代表莊創裕稱,為改善交通狀況和安全標準,尤其是在學生經常使用自行車的情況下,需要建立共享自行車行業監管制度。

    In 1980, almost 63% of commuters cycled to work, the Beijing Morning Post reported in 2015, citing government data. But by 2000 that number had plummeted to 38% and today it stands at less than 12%.
    《北京晨報》2015年援引官方數據報道,1980年有近63%的上班族騎自行車上下班。但到了2000年,這一數字已經降到了38%,而如今還不到12%。

    Car use, meanwhile, has rocketed. In 2010 China overtook the US to become the world's largest car market, with 13.5m vehicles sold in just 12 months.
    與此同時,汽車使用量急速上升。2010年,中國取代美國成為世界最大的汽車市場,在短短12個月售出1350萬輛汽車。

    英文來源:衛報
    翻譯&編輯:董靜
    審校:yaning

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

    中國日報網雙語新聞

    掃描左側二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日報雙語手機報

    點擊左側圖標查看訂閱方式

    中國首份雙語手機報
    學英語看資訊一個都不能少!

    關注和訂閱

    本文相關閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    最近中文国语字幕在线播放视频| 国产精品亚洲αv天堂无码| 97久久精品无码一区二区天美| 亚洲美日韩Av中文字幕无码久久久妻妇 | 久久精品亚洲乱码伦伦中文| 十八禁无码免费网站| 日本一区二区三区不卡视频中文字幕| 国产精品视频一区二区三区无码| 无码av人妻一区二区三区四区| 中文字幕人妻无码一夲道 | 2021国产毛片无码视频 | 精品无码一级毛片免费视频观看| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色无码| 在线日韩中文字幕| 久久中文字幕人妻熟av女| 精品无码人妻一区二区三区品| 亚洲日韩激情无码一区| 乱人伦中文字幕在线看| 中出人妻中文字幕无码| 中国少妇无码专区| 亚洲国产av无码精品| 久久综合一区二区无码| 国精品无码一区二区三区左线| 无码午夜成人1000部免费视频| 国内精品人妻无码久久久影院导航| 久久久久亚洲精品中文字幕| 日本中文字幕一区二区有码在线| 中文字幕人妻无码一区二区三区| 综合国产在线观看无码| 无码人妻久久一区二区三区蜜桃| 本免费AV无码专区一区| 精品亚洲A∨无码一区二区三区| 少妇人妻无码专区视频| 无码人妻AV免费一区二区三区| 亚洲AV无码精品色午夜果冻不卡| 亚洲人成无码网站| 少妇无码一区二区三区| 91精品国产综合久久四虎久久无码一级 | 中文字幕精品一区影音先锋| 中文字幕一区图| 中文字幕日韩精品在线|