當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

    川普又上熱搜了 這次是浴袍門

    The president and the bathrobe

    中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2017-02-08 14:28

     

    特朗普又上熱搜了,這次是因?yàn)橐患∨?。事情的起因是白宮新聞發(fā)言人斯派塞在回應(yīng)《紐約時(shí)報(bào)》的一篇報(bào)道時(shí)稱特朗普“絕對(duì)不穿浴袍”。據(jù)《紐約時(shí)報(bào)》爆料,特朗普入主白宮后白宮管理混亂,而他經(jīng)常穿著一件浴袍在總統(tǒng)府邸葛優(yōu)癱。斯派塞稱故事謊話連篇,并辯解特朗普根本“沒有浴袍”,也“絕對(duì)不穿浴袍”。此回應(yīng)一出,斯派塞立刻遭網(wǎng)友啪啪打臉。推特用戶紛紛甩出特朗普身穿浴袍的照片,并在#浴袍門(#BathRobeGate)等話題下各種惡搞特朗普。

    川普又上熱搜了 這次是浴袍門

    Photographs of Donald Trump wearing a bathrobe have been shared on social media in response to his press secretary's assertion he "definitely doesn't wear one".
    針對(duì)白宮新聞發(fā)言人稱特朗普“絕對(duì)不穿浴袍”的說法,社交媒體上開始流傳起特朗普的浴袍照。

    川普又上熱搜了 這次是浴袍門

    An article published in the New York Times on Sunday painted an unsettling picture of life in the White House, with aides unable to locate light switches being forced to meet in the dark, visitors being left to find their own way out of the building after meetings and a "darkened, mostly empty West Wing".
    《紐約時(shí)報(bào)》5日刊登的一篇文章描述了白宮的混亂日常,由于助手們找不到電燈開關(guān)便被迫摸黑開會(huì),訪客們?cè)凇捌岷诳帐幍陌讓m西廂”結(jié)束會(huì)晤后要自己找到離開的路。

    The president, it was reported, spent considerable time "watching television in his bathrobe" and marking up negative news reports with a black Sharpie.
    據(jù)報(bào)道,特朗普總統(tǒng)很多時(shí)候都在“穿著浴袍看電視”,以及用黑色記號(hào)筆在負(fù)面新聞報(bào)道上做標(biāo)記。

    The White House press secretary, Sean Spicer, said the story was "so riddled with inaccuracies and lies" that the New York Times owed Trump an apology.
    白宮新聞發(fā)言人肖恩?斯派塞稱,這個(gè)故事“充斥著謬誤和謊言”,《紐約時(shí)報(bào)》欠特朗普一次道歉。

    Trump, too, tweeted that the report by the "failing" newspaper was "total fiction".
    特朗普也發(fā)推特稱,“失敗的”《紐約時(shí)報(bào)》的這篇報(bào)道“純屬虛構(gòu)”。

    川普又上熱搜了 這次是浴袍門

    Spicer took particular issue with the bathrobe report, which he said was “l(fā)iterally the epitome of fake news”.
    斯派塞特意辯解了關(guān)于浴袍的部分,稱之為“真真正正的假新聞”。

    “I don’t think the president owns a bathrobe,” he said. “He definitely doesn’t wear one.”
    他說:“我不認(rèn)為特朗普總統(tǒng)有浴袍。他絕對(duì)不穿浴袍?!?/p>

    Unsurprisingly, people have taken to social media to contradict Mr Spicer's bathrobe comment with various hashtags popping up, including #BathRobeGate.
    不出所料,社交媒體上浮現(xiàn)了#浴袍門等各種各樣的話題,人們?cè)谏缃幻襟w上反駁斯派塞的言論。

    每個(gè)人可能都有一件浴袍,這是再正常不過的事情了,但是身為特朗普的發(fā)言人卻要專門為此辯解,讓很多人覺得十分詭異。

    Avi Bueno tweeted a photo of Ronald Reagan in a robe, with the caption: 'Weird to see @seanspicer and @realDonaldTrump getting all defensive about a #bathrobe when their hero wasn't shy about it."
    阿維?布埃諾在推特上發(fā)了一張羅納德?里根的睡衣照,并配了文字:“不明白斯派塞和特朗普在為一件#浴袍辯護(hù)什么,他們的英雄里根可沒有害羞?!?/p>

    川普又上熱搜了 這次是浴袍門

    還有網(wǎng)友貼出了林頓?B?約翰遜的浴袍照。

    川普又上熱搜了 這次是浴袍門

    那么特朗普到底穿不穿浴袍呢?有人翻出了他身穿浴袍的舊照,讓斯派塞啪啪打臉。

    John Aravosis, editor of @AMERICAblog, was quick to post three photos of Donald Trump wearing a bathrobe, which had featured in a November Daily Mail article about a trove of Trump memorabilia being found in a US thrift shop.
    AMERICAblog的編輯約翰?特拉沃爾塔很快就發(fā)了三張?zhí)乩势盏脑∨壅铡!睹咳锗]報(bào)》去年11月曾報(bào)道過一間美國舊貨鋪找到了關(guān)于特朗普的紀(jì)念藏品,這些照片就出現(xiàn)在該文章里。

    川普又上熱搜了 這次是浴袍門

    Considering the Trump Organisation lists 37 properties, including 15 hotels, on its website, many posters are assuming that a bathrobe or two may have been worn in the Trump household.
    鑒于特朗普集團(tuán)在其網(wǎng)站下列出了37處資產(chǎn),其中包括15家酒店,很多人都認(rèn)為特朗普家應(yīng)該有一兩件浴袍穿。

    川普又上熱搜了 這次是浴袍門

    Various robes bearing the Trump brand have been posted on social media, including this picture of American actor Mike Rowe.
    推特上還出現(xiàn)了各種特朗普牌浴袍的圖片,其中一件是美國演員麥克?洛維的。

    川普又上熱搜了 這次是浴袍門

    He tweeted a photo in August 2016 of a bathrobe autographed by Mr Trump, along with a video in which Mike says he wore the robe "briefly".
    去年8月,他在推特上發(fā)了一張?zhí)乩势沼H筆簽名浴袍的照片,還在貼出的視頻中稱特朗普“穿了一下”這件浴袍。

    一些有才華的網(wǎng)友還拿浴袍梗惡搞川普。

    川普又上熱搜了 這次是浴袍門

    川普又上熱搜了 這次是浴袍門

    英國內(nèi)閣辦公廳用小母貓艾薇的賬號(hào)發(fā)了一張?zhí)茖幗?0號(hào)首席捕鼠官拉里的照片:

    川普又上熱搜了 這次是浴袍門

    有人專門開了一個(gè)推特,起名為@總統(tǒng)的浴袍(@POTUS' Bathrobe)

    川普又上熱搜了 這次是浴袍門

    其實(shí)@總統(tǒng)的浴袍還有一個(gè)堂哥叫@特朗普的浴袍,這個(gè)賬號(hào)創(chuàng)建于2015年。

    川普又上熱搜了 這次是浴袍門

    英文來源:BBC、衛(wèi)報(bào)
    翻譯&編輯:董靜
    審校:丹妮

     
    中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

    中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

    掃描左側(cè)二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

    點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

    中國首份雙語手機(jī)報(bào)
    學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

    關(guān)注和訂閱

    本文相關(guān)閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    亚洲AV无码成人专区片在线观看| 亚洲精品无码专区在线播放| 中文字幕精品亚洲无线码二区| 无码永久免费AV网站| 伊人蕉久中文字幕无码专区| 中文字幕在线最新在线不卡| 91精品久久久久久无码| 无码中文字幕乱在线观看| 亚洲日韩中文字幕日韩在线| 亚洲精品人成无码中文毛片| 久久久久亚洲av无码专区喷水| 国产AV无码专区亚洲AWWW| 中文字幕在线最新在线不卡| 中文字幕在线亚洲精品| 无码精品第一页| 国产精品无码DVD在线观看| 日韩精品人妻系列无码专区| 无码国产精品一区二区免费式直播 | 亚洲成a人片在线观看中文动漫| 日韩人妻无码精品无码中文字幕| 狠狠躁天天躁无码中文字幕图| 亚洲精品无码mv在线观看网站 | 国产成人无码免费看视频软件 | 国产日韩精品中文字无码| 亚洲人成无码网WWW| 亚洲午夜无码AV毛片久久| 亚洲精品一级无码中文字幕| 一区二区三区无码高清| 最近中文字幕在线中文高清版| 亚洲一本大道无码av天堂| 无码人妻一区二区三区免费视频| 无码激情做a爰片毛片AV片| 亚洲国产91精品无码专区| 伊人久久一区二区三区无码| 超清中文乱码字幕在线观看| 亚洲中文字幕在线观看| 日韩中文字幕电影| 中文字幕国产91| 亚洲中文字幕无码一久久区| 亚洲av激情无码专区在线播放| 无码国产精品一区二区免费vr|