當前位置: Language Tips> 流行新詞

    特朗普患上“幽居病”

    中國日報網 2017-02-21 10:49

     

    在白宮住了一個月的美國總統(tǒng)特朗普并不是很快樂。他對人抱怨說,自己待在里面患上了幽居病,頭疼且心情抑郁。

    特朗普患上“幽居病”

    Donald Trump is reportedly experiencing “cabin fever” after his first month in the White House.
    據報道,特朗普在白宮住了一個月后,患上了“幽居病”。

    The President is apparently getting headaches and feeling frustrated that he cannot spend evenings dining at restaurants.
    特朗普似乎感到頭疼和壓抑,他無法在晚上出去吃館子了。

    Mr Trump’s wife Melania and his son Barron still live in Trump Tower in New York City and Mr Trump himself has spent several weekends at his Florida getaway of Mar-a-Lago.
    特朗普的妻子梅拉尼婭和小兒子巴倫仍在紐約的特朗普大廈居住,特朗普在位于佛羅里達州的自家俱樂部馬阿拉戈度過數個周末。

    These trips have not stopped the President from experiencing “cabin fever”.
    然而這些旅行并沒能阻止他患上“幽居病”。

    幽居病(cabin fever)又名艙熱癥,是一種由長時間呆在封閉空間內產生的不安與易怒狀態(tài)。原意來自一幫被孤立或被關在一起的人產生的claustrophobic(幽閉恐怖癥)反應。

    來看看國外網站是如何解釋的:

    Cabin fever is restlessness from being in a confined area.
    幽居病是由于身處受限區(qū)域而產生的坐立不安。

    Cabin fever refers to the extreme irritability and restlessness from living in isolation or a confined indoor area for a prolonged time.
    幽居病指的是長期居住在較為封閉或受限的室內,而導致極度易怒和不安。

    It is an unhappy and impatient feeling that comes from being indoors for too long.
    幽居病是由于長期呆在室內,使人感到不快樂,沒耐心。

    幽居病不是一種生理疾病,它更多地表示一種心理狀態(tài),屬于心理學范疇。這種狀態(tài)在冬季較為常見。

    例如:

    She suffered from cabin fever during the long winter.
    在漫長的冬季,她患上了幽居病。

    (中國日報網英語點津 yaning)

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

    中國日報網雙語新聞

    掃描左側二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日報雙語手機報

    點擊左側圖標查看訂閱方式

    中國首份雙語手機報
    學英語看資訊一個都不能少!

    關注和訂閱

    本文相關閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    精品无码一区二区三区电影| 国产成人无码一区二区在线播放| 亚洲AV无码乱码国产麻豆穿越 | 无码欧精品亚洲日韩一区| 中文字幕在线无码一区二区三区| 日本无码WWW在线视频观看| 蜜臀精品无码AV在线播放| 日韩a级无码免费视频| 波多野结衣中文在线| 国产强伦姧在线观看无码| 亚洲中文字幕无码久久综合网 | 中文字幕亚洲综合久久2| 国产成人亚洲综合无码| 亚洲国产精品无码一线岛国| 最近中文字幕高清免费中文字幕mv | а√在线中文网新版地址在线| 日韩人妻无码精品久久免费一| 暖暖免费中文在线日本| 中文字幕日本人妻久久久免费| 国产在线无码一区二区三区视频| 无码精品A∨在线观看十八禁| 东京热无码av一区二区| 最近中文字幕大全2019| 国产中文欧美日韩在线| 亚洲无码黄色网址| 人妻丰满?V无码久久不卡| 无码精品人妻一区二区三区中| 久久亚洲精品无码aⅴ大香| 亚洲伦另类中文字幕| 亚洲无av在线中文字幕| 久久人妻少妇嫩草AV无码蜜桃| 无码国产精品一区二区免费式芒果| 八戒理论片午影院无码爱恋| 狠狠精品久久久无码中文字幕| 在线欧美中文字幕农村电影| 日韩亚洲欧美中文在线| 亚洲一级Av无码毛片久久精品| 亚洲成av人片在线观看天堂无码| 毛片免费全部无码播放| 自拍中文精品无码| 日韩中文字幕在线播放|