當前位置: Language Tips> 雙語新聞

    成龍:是中國市場讓我牛

    中國日報網 2017-03-09 08:38

     

    今年政協委員們都談到了哪些社會熱點?一起來看看吧。

    成龍:是中國市場讓我牛
    全國政協委員,中國電影家協會副主席成龍

    成龍:是中國市場讓我牛

    3月7日下午,十二屆全國政協五次會議第二場記者會舉行,全國政協委員,中國電影家協會副主席成龍和媒體記者交流了自己獲得奧斯卡終生成就獎的感受,以及對中國電影的看法。

    "I used to act in roles that I was not suitable for in Hollywood. I know it's not me who earns respect, it's the country, and its 1.4 billion people who back me up," he said.
    他說:“我曾經在好萊塢拍過一些不適合自己的角色。很多人說我牛,是中國市場讓我牛。有14億人的努力和支持。”

    A household name in China, Chan is considering how to combine more cultural elements with his kung fu movies, adding that he attends formal events only in Tang suits, which signals his identity as Chinese.
    作為中國的名人,成龍在思考如何將更多的文化因素和自己拍攝的功夫電影結合起來。他說:“我自己到任何場合,一定穿唐裝給人家知道,我是中國人。”

    "As more international filmmakers come to China to cooperate, we're offered an opportunity to gain more global appeal for our cultural products, including films," he added.
    他還說:“我們的電影和傳統文化肯定能走出去。不是我們去找他,而是他們主動來找我們。”

    成龍:是中國市場讓我牛
    Yu Minhong answers questions in front of the Great Hall of the People in Beijing on Friday. HE HAI'ER/CHINA DAILY

    俞敏洪:未來五年出國留學人數達頂峰

    Yu Minhong, founder and CEO of the New Oriental Education and Technology Group and a member of the Chinese People's Political Consultative Conference's National Committee, estimates that the number of Chinese studying abroad each year will peak at between 700,000 to 800,000.
    全國政協委員、新東方教育科技集團CEO俞敏洪預測說,中國每年出國留學的人數峰值將達到70萬人到80萬人。

    "Considering China's economic development and rising household incomes, the annual number (of Chinese studying abroad) will come to a head within five years. Then it will fluctuate in line with the annual birthrate and the economy," he said.
    他說:“考慮到中國的經濟發展和家庭收入的增加,中國每年出國留學的學生人數將在未來五年達到高點,之后隨著每年的人口出生率和經濟發展波動。”

    According to Education Ministry statistics, 544,500 Chinese studied abroad last year, more than triple the 179,800 that sought out education overseas in 2008.
    根據教育部的數據,去年中國有54萬4500人出國留學,是2008年的17萬9800人的三倍多。

    He added that more than 80 percent of those who pursue education overseas return to China after completing their studies and contribute to the nation's economy.
    他還補充說,超過80%的出國留學生在完成學業后回到中國,為經濟發展貢獻力量。

    "From a long-term perspective, it is a positive thing," he said. "China's policies will continue to support overseas study and the Chinese people are aware that having more students abroad can have a positive effect on the country's long-term development."
    他說:“從長遠看這是好事。中國的政策將繼續支持海外留學,中國人也意識到,有更多的學生海外留學對中國的長期發展有利。”

    英文來源:中國日報網
    編輯:Julie

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

    中國日報網雙語新聞

    掃描左側二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日報雙語手機報

    點擊左側圖標查看訂閱方式

    中國首份雙語手機報
    學英語看資訊一個都不能少!

    關注和訂閱

    本文相關閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    国产乱子伦精品无码码专区| 少妇无码太爽了在线播放| 日韩精品无码人成视频手机| 本免费AV无码专区一区| 久久亚洲日韩看片无码| 日本中文字幕在线2020| 日韩乱码人妻无码中文字幕视频| 八戒理论片午影院无码爱恋| 久久精品?ⅴ无码中文字幕| 人看的www视频中文字幕| 成人免费无码H在线观看不卡| 亚洲精品无码久久久影院相关影片| xx中文字幕乱偷avxx| 久久精品中文字幕大胸| 性无码专区一色吊丝中文字幕| 日韩AV无码久久一区二区| 成人午夜福利免费无码视频| 日韩亚洲欧美中文高清| 中文字幕无码日韩专区| 亚洲av无码一区二区三区人妖| HEYZO无码综合国产精品| 久久久久成人精品无码中文字幕 | 99久久人妻无码精品系列 | 久久久久无码精品国产| 亚洲AV综合色区无码另类小说| 国产色综合久久无码有码| 中文字幕日本精品一区二区三区| 久久五月精品中文字幕| 中文字幕欧美日韩| 亚洲中文字幕成人在线| 久久有码中文字幕| 一区 二区 三区 中文字幕| 亚洲精品欧美二区三区中文字幕| 天堂а√中文在线| 精品久久久久中文字| 中文字幕手机在线观看| 精品人妻无码区二区三区| 中文字幕无码精品三级在线电影 | 久久av无码专区亚洲av桃花岛| 亚洲AV无码第一区二区三区| 日韩人妻无码精品久久免费一|