外交天團又出新詞:“長臂管轄”火了!

    中國日報網(wǎng) 2017-06-27 08:59

     

    6月21日下午的外交部例行記者會上,針對有記者提問,美國政府是否威脅對與朝鮮有貿(mào)易往來的中國公司采取行動?美方是否通知中方將對有關(guān)中國公司進(jìn)行單邊行動?發(fā)言人耿爽回答稱,中方反對有關(guān)國家依據(jù)自己的國內(nèi)法對其他國家進(jìn)行所謂的“長臂管轄”。

    這四個字一出,立即得到不少網(wǎng)友的點贊。

    外交天團又出新詞:“長臂管轄”火了!

    When asked whether the United States had threatened reprisals or sanctions on enterprises with links to the DPRK, Geng said China had implemented the UN Security Council's resolutions concerning the DPRK.
    被問及美國是否威脅對與朝鮮有往來的公司采取報復(fù)性措施或者制裁時,耿爽表示,中國已經(jīng)執(zhí)行安理會涉朝決議。

    "China opposes 'long-arm jurisdiction' on foreign enterprises," said Geng, adding that China has made this stance very clear to the United States.
    耿爽表示:“中國反對針對外國企業(yè)的‘長臂管轄’,”并指出中國已經(jīng)對美國明確表明立場。

    所謂“長臂管轄”,其實是源自美國的一個法律用語。

    美國司法長期奉行的“長臂管轄權(quán)”(Long Arm Jurisdiction),是指“當(dāng)被告人的住所不在法院地州,但和該州有某種最低聯(lián)系,而且所提權(quán)利要求的產(chǎn)生已和這種聯(lián)系有關(guān)時,就該項權(quán)利要求而言,該州對于該被告人具有屬人管轄權(quán),可以在州外對被告人發(fā)出傳票”。通俗來講就是:“哪怕你不在我這個州,但只要你的行為與我有最低聯(lián)系,我也能夠管你?!?/p>

    而在5天前,另一位外交部發(fā)言人陸慷談及同一問題時,也先后三次使用這個詞反復(fù)強調(diào):我們反對其他國家僅憑自己的國內(nèi)法實施所謂“長臂管轄”(China opposes one country imposing long-arm jurisdiction on the entity of another country in accordance with its own domestic laws)。

    不過,對中國外交部發(fā)言人來說,“長臂管轄”一詞并非近期才開始使用。

    早在去年9月27日的外交部例行記者會上,它就已經(jīng)首次出現(xiàn)在發(fā)言人的用語中,使用者還是耿爽。

    外交天團又出新詞:“長臂管轄”火了!

    當(dāng)時,有外媒記者提問稱美司法部揚言要起訴中國某公司時,耿爽回應(yīng)的原話是:

    “我們反對任何國家根據(jù)國內(nèi)法對中方實體或個人實施‘長臂管轄’?!?br/>If any country tries to exercise "long-arm jurisdiction" by enforcing its domestic laws over China's enterprises and individuals, we are firmly opposed to that.

    他還補充說:“中方在近期與美方的有關(guān)溝通中表達(dá)了上述立場。”
    We have relayed the aforementioned positions to the US side in our recent communication.

    (中國日報網(wǎng)英語點津 馬文英)

     
    中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

    中國日報網(wǎng)雙語新聞

    掃描左側(cè)二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日報雙語手機報

    點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

    中國首份雙語手機報
    學(xué)英語看資訊一個都不能少!

    關(guān)注和訂閱

    本文相關(guān)閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    中文字幕无码乱人伦| 亚洲AV永久无码精品水牛影视| 亚洲中文字幕无码久久2020 | 中文字幕无码无码专区| 无码内射中文字幕岛国片| 亚洲v国产v天堂a无码久久| 亚洲AV无码日韩AV无码导航| 99高清中文字幕在线| 久久久精品人妻无码专区不卡 | 久久有码中文字幕| 天堂а在线中文在线新版| 国产做无码视频在线观看浪潮| 中文无码不卡的岛国片| 亚洲日本欧美日韩中文字幕| 伊人蕉久中文字幕无码专区| 久久无码av三级| 日韩精品无码一区二区中文字幕| 亚洲中文字幕伊人久久无码| 免费无码AV一区二区| 日韩精品专区AV无码| 无码精品人妻一区二区三区漫画| 中文字幕日韩精品无码内射| 亚洲乱码中文字幕手机在线| 中文字幕一区二区精品区| 久久亚洲春色中文字幕久久久 | 欧美乱人伦人妻中文字幕| 国产在线观看无码免费视频| 欧洲无码一区二区三区在线观看 | 无码人妻AV免费一区二区三区| 最近更新2019中文字幕| 日韩中文字幕欧美另类视频| 欧美日本中文字幕| 亚洲日韩AV一区二区三区中文 | 国产成人亚洲综合无码 | 亚洲精品高清无码视频| 精品久久亚洲中文无码| 久久精品aⅴ无码中文字字幕不卡| 精品无码久久久久国产动漫3d| 中文字幕无码免费久久| 亚洲AV无码一区二区三区DV| 午夜不卡久久精品无码免费 |