當前位置: Language Tips> 雙語新聞

    去香港不可不嘗的14道美食(組圖)

    14 Hong Kong dishes you should try

    中國日報網(wǎng) 2017-06-30 13:33

     

    11. Eggplant with Minced Pork 肉末茄子

    去香港不可不嘗的14道美食(組圖)

    Eggplant with minced pork is a Sichuan dish, but is widely served in Hong Kong restaurants. The eggplant is cut into slices and fried with cucumbers. Then minced pork is added and fried with broadbean paste and seasonings, such as red peppers, ginger, garlic, sugar, salt, and soy sauce.
    肉末茄子是一道四川菜,但在香港飯店中普遍都供應。茄子被切成片,和黃瓜一起炒。然后加入肉末、豆瓣醬和其他調料,如紅辣椒、姜、蒜、糖、鹽和醬油一起炒。

    The special feature is that everything is boiled in a clay pot for a while, making the strong flavor of the minced pork come out.
    這道菜的特色在于將所有的配料都放在陶罐里燉煮,讓肉末的濃烈味道散發(fā)出來。

    12. Sago Mix 西米露

    去香港不可不嘗的14道美食(組圖)

    Sago Mix is a traditional dessert popular in Hong Kong. Its main ingredients are Sago (similar to tapioca) and a variety of seasonal fruits. The sweet and sour taste of fruits, combined with milky fragrance and chewiness of sago, makes Sago Mix a top choice in the summer.
    西米露是香港很受歡迎的一道傳統(tǒng)甜點。它的主要配料是西米(和木薯淀粉類似)和幾種時令水果。水果的甜味和酸味,加上西米的奶香和嚼勁,讓西米露成為夏日首選甜點。

    Many places sell Sago Mix, but Xuliushan (a sweet shop), with a history over 40 years, is the best of all.
    許多地方都賣西米露,但是擁有40年歷史的許留山甜品店的西米露是最美味的。

    13. Hong Kong-Style Milk Tea 港式奶茶

    去香港不可不嘗的14道美食(組圖)

    Hong Kong-style milk tea is a popular part of many Hong Kong people's daily life, typically served as part of afternoon tea.
    港式奶茶是許多香港人日常生活的組成部分,通常是他們下午茶的一部分。

    Hong Kong-style milk tea consists of Ceylon black tea, evaporated milk and sugar, the tea at the bottom and evaporated milk on top. Hong Kong people like to say that in a cup of superior milk tea the taste of milk should be stronger than the tea. Different ingredients and cooking methods produce various flavors.
    港式奶茶的配料包括錫蘭紅茶、煉乳和糖,茶在下面,煉乳在上面。香港人喜歡說,一杯上乘的奶茶,奶味應該比茶味更濃厚。不同的配料和烹調方法會產生不同的口味。

    By and large, milk tea is standard fare in Hong Kong-style Western restaurants and Cha Chaan Teng, as well as Hong Kong's historic Dai Pai Dong (a Hong Kong-style outside restaurant). Nowadays, Hong Kong-style milk tea has become a symbol of Hong Kong culture. In Hong Kong films actors frequently mention it in dialogues.
    總體來說,奶茶是港式西餐廳、茶餐廳和香港大排檔的標配。如今,港式奶茶已成為香港文化的一個象征。在香港電影中,演員會在對話中時不時地提到奶茶。

    Lan Fong Yuen (a Hong Kong-style Cha Chaan Teng), situated in Central, is famous for its original Hong Kong-style milk tea and has a history of over 50 years.
    以原味港式奶茶聞名的蘭芳園茶餐廳位于香港中環(huán),擁有超過50年的歷史。

    14. Pineapple Bread 菠蘿包

    去香港不可不嘗的14道美食(組圖)

    Pineapple Bread is a sweet bread originating in Hong Kong, very popular, and found in nearly every bakery.
    菠蘿包是源于香港的一種甜味面包。這種面包很受歡迎,幾乎每家面包店都有菠蘿包。

    The surface of the bread looks like a pineapple, hence the name, but the traditional variety doesn't actually contain pineapple. A mixture of sugar, eggs, flour, and lard form a crisp surface with soft bread underneath, and it's best eaten when hot.
    這種面包的表面看上去像菠蘿,因此得名。但傳統(tǒng)菠蘿包并不含菠蘿,而是用糖、雞蛋、面粉、豬油制成,表面酥脆,內里綿軟,菠蘿包要趁熱吃才最好。

    英文來源:chinahighlights.com
    翻譯&編輯:丹妮

    上一頁 1 2 3 下一頁

    上一篇 : 科學家研發(fā)出無痛疫苗貼
    下一篇 :

     
    中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

    中國日報網(wǎng)雙語新聞

    掃描左側二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日報雙語手機報

    點擊左側圖標查看訂閱方式

    中國首份雙語手機報
    學英語看資訊一個都不能少!

    關注和訂閱

    本文相關閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    人妻无码中文久久久久专区| 亚洲av永久无码制服河南实里| 无码成人精品区在线观看| 国产成人无码av片在线观看不卡 | 精品国产v无码大片在线观看 | 超清纯白嫩大学生无码网站| 亚洲中文字幕无码爆乳av中文| 成 人无码在线视频高清不卡| 成人午夜亚洲精品无码网站| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 精品日韩亚洲AV无码| 久久久无码精品亚洲日韩京东传媒| 亚洲中文字幕久久精品无码喷水 | 狠狠躁狠狠躁东京热无码专区 | 亚洲AV永久无码区成人网站| 日本高清免费中文在线看| 亚洲免费日韩无码系列 | 国产日韩AV免费无码一区二区三区 | 亚洲日韩欧洲无码av夜夜摸| 最近2018中文字幕在线高清下载| 日韩中文字幕精品免费一区| 国产福利电影一区二区三区久久老子无码午夜伦不 | 亚洲熟妇少妇任你躁在线观看无码 | 99高清中文字幕在线| 国产亚洲情侣一区二区无码AV | 国产精品无码无卡无需播放器| 亚洲AV无码精品色午夜果冻不卡| 高清无码午夜福利在线观看| 久久精品中文字幕无码绿巨人 | 欧美乱人伦中文字幕在线| 精品亚洲成α人无码成α在线观看| 人妻精品久久无码专区精东影业 | 无码中文字幕日韩专区 | 精品人妻无码专区中文字幕| 精品久久久久久无码专区不卡 | 2021国产毛片无码视频| 蜜桃臀无码内射一区二区三区 | 亚洲无码精品浪潮| 最近高清中文字幕无吗免费看| 亚洲AV无码不卡在线观看下载| 亚洲乱亚洲乱少妇无码|