當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

    長假出游貼士:世界各國是如何給小費(fèi)的

    Revealed: How much you should REALLY tip your waiter in restaurants around the world

    中國日報(bào)網(wǎng) 2017-09-21 13:12

     

    給小費(fèi)是服務(wù)行業(yè)中顧客感謝服務(wù)人員的一種報(bào)酬形式。如果出租車司機(jī)彬彬有禮,飯店侍者服務(wù)周到,一般來說,顧客可以用小費(fèi)表達(dá)謝意。不過各國國情多有不同,美國的小費(fèi)是最高的,而日本和中國沒有給小費(fèi)的習(xí)慣,如果冒犯了當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗習(xí)慣,就會造成不必要的尷尬。

    即將到來的長假,如果你正好有出境游的計(jì)劃,不妨來了解一下各國小費(fèi)的行情。

    長假出游貼士:世界各國是如何給小費(fèi)的
    每日郵報(bào)網(wǎng)站截圖

    It is a dilemma every holidaymaker has faced while dining out overseas: should you leave a tip?
    每一個(gè)度假的人在國外吃飯時(shí)都會遇到這樣一個(gè)難題:要給小費(fèi)嗎?

    While tipping is customary in most Western nations, in other parts of the world, tourists risk offending staff if they leave money on the table after the meal.
    雖然給小費(fèi)是大多數(shù)西方國家的習(xí)慣,但是在其他一些國家,如果用餐后在桌子上放錢可能會冒犯服務(wù)員。

    It can also lead to overspending on a holiday budget as a tip can add up to 25 percent to any meal out.
    假期預(yù)算可能也會因此超支,因?yàn)樾≠M(fèi)可能會達(dá)到餐費(fèi)的25%。

    長假出游貼士:世界各國是如何給小費(fèi)的

    New research from the Good Housekeeping Institute reveals where in the world you should expect to tip, and how much is an acceptable amount to leave.
    好管家協(xié)會的一份新研究報(bào)告告訴我們,世界上哪些地方需要給小費(fèi),給多少是可以接受的。

    Sara Benwell, Consumer Editor at Good Housekeeping, said: 'In Japan, there is a no-tipping culture, and you may offend your waiter if you try to give him some money, while in America, tips are very much expected, and it's rude if you don't leave anything.
    該協(xié)會消費(fèi)者板塊編輯莎拉?本維爾稱:“日本沒有小費(fèi)文化,而且如果你試圖給服務(wù)員小費(fèi)可能會冒犯服務(wù)員,而在美國,服務(wù)員非常期待得到小費(fèi),不給小費(fèi)則是非常沒禮貌的。”

    'In France, the service charge must be included in the bill by law. However, many locals will also leave some coins as an extra sign of appreciation.'
    “在法國,法律規(guī)定,服務(wù)費(fèi)必須包含在賬單里。然而,許多當(dāng)?shù)厝巳匀粫粝乱恍┯矌抛鳛轭~外的感謝?!?/p>

    She pointed out that failing to factor in tips to your holiday budget can quickly add to the cost of your holiday as you not only have to spend more, but might also be faced with overseas card charges and poor exchange rates when you try to make up the shortfall.
    莎拉指出,如果不將小費(fèi)考慮在度假預(yù)算中,那么你的度假成本就會迅速增加,因?yàn)槟悴粌H要花更多錢,而且當(dāng)你試圖填補(bǔ)這筆資金缺口時(shí),可能還要承擔(dān)海外信用卡手續(xù)費(fèi)以及不理想的匯率造成的損失。

    In Germany, Italy and India, it is polite to leave staff 10 percent of the total bill.
    在德國、意大利和印度,給服務(wù)員總賬單10%的小費(fèi)比較禮貌。

    長假出游貼士:世界各國是如何給小費(fèi)的

    Perhaps unsurprisingly, the US tops the list of the biggest restaurant tip, with wait staff expecting to be left between 10 and 25 percent of the total bill. American taxi drivers also expect a little extra, although there is no fixed amount.
    美國是餐廳小費(fèi)最高的國家,對此人們可能并不意外。服務(wù)生的小費(fèi)預(yù)計(jì)占總賬單的10%到25%。美國出租車司機(jī)也收取小費(fèi),但是沒有固定的數(shù)額。

    Tipping is not expected in many South East Asian countries, although it is a polite and easy way to show your appreciation for good service and is greatly received.
    很多東南亞國家都不流行給小費(fèi),盡管這種被普遍接受的方式能禮貌便捷地表達(dá)你對優(yōu)質(zhì)服務(wù)的感謝。

    However in Japan and China, tipping in restaurants and taxis are both frowned upon and should be avoided.
    但是在日本和中國,在餐廳和出租車給小費(fèi)都不會被認(rèn)可,應(yīng)該避免。

    長假出游貼士:世界各國是如何給小費(fèi)的

    英文來源:每日郵報(bào)
    翻譯&編輯:董靜
    審校:丹妮

     
    中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

    中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

    掃描左側(cè)二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

    點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

    中國首份雙語手機(jī)報(bào)
    學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

    關(guān)注和訂閱

    本文相關(guān)閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    国产精品无码无卡无需播放器| 亚洲V无码一区二区三区四区观看| 红桃AV一区二区三区在线无码AV | 中文字幕在线最新在线不卡| 精品国精品无码自拍自在线| 精品人妻系列无码一区二区三区| 免费在线中文日本| 人妻系列无码专区久久五月天 | 亚洲国产成人精品无码区在线观看| 亚洲精品成人无码中文毛片不卡 | 午夜不卡久久精品无码免费| 亚洲一区精品中文字幕| 日韩亚洲变态另类中文| 国产真人无码作爱免费视频| 无码欧精品亚洲日韩一区| 久久亚洲AV成人无码软件| 欧美日韩中文在线| 亚洲中文字幕在线第六区| 日韩av片无码一区二区三区不卡| 精品无码国产一区二区三区AV | 免费精品无码AV片在线观看| 中文无码制服丝袜人妻av| 中文无码vs无码人妻| 一本久中文视频播放| 色综合久久中文综合网| 日本阿v网站在线观看中文| 天堂а在线中文在线新版| 中文字幕av高清片| 最近中文字幕大全免费版在线| 亚洲AV永久无码一区二区三区| 久久精品无码一区二区日韩AV| 国产精品99无码一区二区| 国产乱人无码伦av在线a| 东京热加勒比无码视频| 国产精品无码一区二区在线观一| 国产亚洲精久久久久久无码| AV成人午夜无码一区二区| 无码 免费 国产在线观看91| 中文字幕日韩精品无码内射| 亚洲日韩v无码中文字幕 | 亚洲看片无码在线视频|