當前位置: Language Tips> 雙語新聞

    英語小課堂:如何使用英文撇號?

    English expert shares her definitive guide on how to use apostrophes

    中國日報網 2018-03-26 17:00

     

    學了這么多年英語,你真的會使用英文中的撇號嗎?各種所有格和動詞縮略語怎么寫又是正確的呢?來看看知名英文學習視頻博主Lucy怎么說。

    英語小課堂:如何使用英文撇號?

    YouTube視頻欄目“跟露西學英語”的博主露西-厄爾最近發布了一段視頻指南,幫助英語學習者和英語為母語的學生。

    露西逐條分析了撇號的常見用法,包括動詞縮寫和所有格,還講了大家最常犯的錯誤。

    The possessive case
    所有格

    The possessive case is used to show a relationship of belonging between one thing and another.
    所有格形式用來表述兩件事物之間的歸屬關系。

    To form the possessive, an apostrophe and an 's' is added to the noun. For example, if a ball belongs to the dog it is the dog's ball.
    為了構成所有格,名詞后面要加撇號和s。比如一個球屬于一只狗,那就是dog's ball。

    However the rule becomes more complicated once it is applied to a noun ending in the letter 's'.
    但用于以s結尾的名詞時,使用規則就會變得更加復雜。

    The same principle applies but some people might choose to remove the second 's'.
    這時適用于同樣的規則,但一些人可能會把第二個s省去。

    For example, to refer to the part played by the actress, it could be 'the actress's part' or 'the actress' part'.
    比如,當指某位女演員表演的部分時,可以說是the actress's part或者the actress' part。

    Some people are guided in whether or not to include the 's' by how the word is pronounced.
    一些人按照單詞的發音來確定是否添加s。

    Lucy said the most important thing to do is to remain consistent in your style and to choose one form throughout a piece of text.
    露西說,最重要的是自己的文體保持一致,整篇文章選用一種寫法。

    The rule is clearer with a plural noun as only an apostrophe should be added.
    當復數名詞需要添加撇號時,規則就清晰多了。

    For example, the house belonging to your grandparents would be your 'grandparents' house', rather than 'your grandparents's house'.
    比如,這間房子屬于你的祖父母,應該寫成your grandparents' house而不是your grandparents's house

    If comparing two nouns with possessive pronouns, you don't always need to repeat the second noun but would still use the apostrophe.
    在比較包含物主代詞的兩個名詞時,通常無需重復第二個名詞,但仍需使用撇號。

    For example, you don't need to say 'my house is smaller than my parents' house', and can instead just say 'my house is smaller than my parents'.'
    比如,你不用說my house is smaller than my parents' house,而只要說my house is smaller than my parents'(我的房子比父母的房子小)。

    With nouns that have multiple owners, the last owner would take possesion, so Lucy and Aly's cat not Lucy's and Aly's cat.
    如果某件物品有多個所有者,要在最后一個所有者那里添加所有格形式,所以露西和愛麗的貓要寫成Lucy and Aly's cat 而不是Lucy's and Aly's cat。

    But if the noun is owned separately it would be Lucy's and Aly's cats.
    但如果物品是分開所有的,就要寫成Lucy's and Aly's cats(露西和愛麗的貓咪們)。

    英語小課堂:如何使用英文撇號?

    Verb contractions
    動詞縮略形式

    Verb contractions, which are sometimes called 'short forms', commonly combine a pronoun or noun and a verb, or a verb and not, in a shorter form.
    動詞縮略形式有時被稱為“簡易形式”,通常包含一個代詞/名詞和一個動詞,或者是動詞和not的縮寫形式。

    The first use produces words such as 'she'll', which combines the noun 'she' with 'will', used to express the future tense.
    第一種用法比如she'll,是名詞she和will的縮寫,用于表達將來時。

    英語小課堂:如何使用英文撇號?

    The second use is seen in words like 'can't' - can and not - or 'wouldn't' - would not.
    第二種用法比如can't (can和not的縮寫)和wouldn't(would和not的縮寫)。

    While they are common in everyday speech, they are frowned upon in formal writing.
    盡管這在日常用語中很常見,但在正式書寫中卻讓人撓頭。

    英語小課堂:如何使用英文撇號?

    These are particularly true of contractions that combine pronouns with 'would' or 'had'.
    這種形式在代詞和would或had結合是尤其常見。

    One might say 'Mum'd' instead of 'Mum would' in informal conversation, for example, but would not write it.
    比如在非正式的對話中,有人可能會說Mum'd而不是Mum would,但書寫時不會這么寫。

    英語小課堂:如何使用英文撇號?

    英語小課堂:如何使用英文撇號?

    Common mistakes
    常見錯誤

    The addition of apostrophes can lead to people becoming mixed-up between homophones - words that have the same pronunciation but different meanings.
    添加撇號會讓人們把同音異義單詞搞混,這些單詞發音相同,但含義不同 。

    One of the most common mistakes is the difference between who's and whose.
    最常見的錯誤是who's和whose之間的差異。

    'Who's' is a contracted form of 'who is' while 'whose' is the possessive form of the pronoun 'who'.
    Who's是who is的縮略形式,而whose是代詞who的所有格形式。

    'You're' and 'your' create similar problems for native and second language English speakers.
    不管是對于英語母語者還是把英語作為第二語言的人來說,you're和your也存在類似的問題。

    英文來源:每日郵報
    翻譯&編輯:yaning

    上一篇 : 歐洲飄起橙色雪 原因是……
    下一篇 :

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

    中國日報網雙語新聞

    掃描左側二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日報雙語手機報

    點擊左側圖標查看訂閱方式

    中國首份雙語手機報
    學英語看資訊一個都不能少!

    關注和訂閱

    本文相關閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    成人无码区免费A∨直播| 波多野结衣在线中文| 中文字幕欧美日韩| 久久精品国产亚洲AV无码娇色 | 中文字幕久久欲求不满| 少妇精品无码一区二区三区| 久久无码AV中文出轨人妻| 亚洲国产精品无码久久九九| 亚洲av永久无码精品国产精品| 天堂а√中文在线| 中文无码精品一区二区三区| 久久久久亚洲Av无码专| 国产成人精品无码一区二区三区 | 少妇人妻综合久久中文字幕| 精品少妇无码AV无码专区| 最新国产AV无码专区亚洲| 公和熄小婷乱中文字幕| 精品一区二区三区中文字幕 | 亚洲av无码成人精品区| 久久精品国产亚洲AV无码偷窥| 亚洲AV无码成人精品区在线观看| 中文字幕九七精品乱码| 久久久网中文字幕| 亚洲精品99久久久久中文字幕 | 波多野结AV衣东京热无码专区| 亚洲国产精品无码久久98| 无码av人妻一区二区三区四区| 中文字幕亚洲精品| 日韩欧美中文亚洲高清在线| 无码专区中文字幕无码| 人妻无码人妻有码中文字幕| 日本中文字幕一区二区有码在线| 亚洲人成无码网WWW| 亚洲AV无码一区二区一二区| 中文字幕无码av激情不卡久久| 国产成人一区二区三中文| 亚洲日韩中文无码久久| 人妻少妇精品视中文字幕国语| 日本aⅴ精品中文字幕| 中文字幕免费在线观看| 中文字幕亚洲综合久久菠萝蜜 |