當前位置: Language Tips> 雙語新聞

    “最臟”果蔬榜發布 草莓再次高居榜首

    Strawberries top ‘Dirty Dozen’ list for pesticides — again

    中國日報網 2018-04-12 13:06

     

    美國環境工作組近日公布12種“最臟果蔬”榜單。很多人最愛吃的草莓又上榜了,而且是蟬聯榜首。該機構表示,應盡量吃這些果蔬的有機產品。同時公布的還有15種“最干凈果蔬”榜單。

    “最臟”果蔬榜發布 草莓再次高居榜首

    Once again, strawberries top the list of the 12 "dirtiest" fruits and vegetables, according to the Environmental Working Group.
    根據環境工作組發布的報告,草莓再次名列12種“最臟”果蔬榜單之首。

    The list, published each year since 2004, ranks popular fruits and vegetables based on pesticide contamination.
    這份年度榜單于2004年開始發布,根據農藥污染指標對果蔬進行排名。

    The group found that one third of all conventional, or non-organic, strawberry samples contained 10 or more pesticides. One sample of strawberries was found to have an "astounding" 22 pesticide residues, EWG said.
    該機構發現,在所有的傳統種植或者非有機草莓樣品中,有三分之一的樣品含有10種以上農藥。其中一份草莓樣品含有22種農藥殘留,讓人震驚。

    Spinach, the second produce item on the list, contained pesticide residues in 97 percent of conventional, or non-organic, samples. Additionally, more than 98 percent of samples of strawberries, peaches, potatoes, nectarines, cherries and apples tested positive for residue of at least one pesticide, according to the activist group.
    菠菜在榜單中排名第二,97%的傳統種植或非有機樣品中有農藥殘留。另外,該機構的數據顯示,超過98%的草莓、桃子、土豆、油桃、櫻桃和蘋果樣品中至少有一種農藥殘留。

    EWG emphasizes studies that show pesticides in high concentration can lead to health problems, especially in young children.
    環境工作組強調說,研究顯示高濃度的農藥會導致健康問題,特別是對年幼的孩子。

    The report is based on tests conducted by the US Department of Agriculture and the Food and Drug Administration on more than 38,800 non-organic fruit and vegetable samples.
    這份報告的數據來源于美國農業部和食品藥品管理局對超過3.88萬種非有機果蔬樣品的檢測。

    While pesticides boost crop yields, there are concerns about the impact on people who consume food produced this way — even with Maximum Residue Limits of pesticides that have been set by the government.
    盡管農藥可以提高農作物產量,但人們擔心食用了此類農作物后健康會受到影響,即使殘留物在美國政府規定的最高農藥殘留量限定范圍內。

    Studies have linked pesticide-laden produce to everything from asthma and cancer to fertility problems and brain conditions.
    研究顯示,食用農藥殘留過多的農作物與哮喘、癌癥、生殖問題和腦部疾病有關。

    “All adults and children should eat more fruits and vegetables, whether they are organic or conventionally grown,” the EWG noted on its site. But the group urges consumers who eat the dirty dozen produce to go the organic route.
    該機構在官網中說:“所有的成年人和兒童都應多食用果蔬,不管是有機果蔬還是按傳統方法種植的果蔬。”但該機構敦促食用榜單中12種“最臟”果蔬的消費者轉而食用其有機品種。

    Rinsing produce under tap water for 30 seconds is an effective way to get rid of pesticide residues, according to the Connecticut Agricultural Experiment Station, CNN reports.
    據美國有線新聞網報道,康涅狄格州農業試驗站表示,用自來水沖洗果蔬30秒可以有效去除農藥殘留。

    On another note, the EWG’s “Clean Fifteen” list reveals the produce containing the least amount of pesticides.
    在另一份報告中,該機構公布了“15種最干凈果蔬”,這些果蔬中的農藥殘留最少。

    “It is vitally important that everyone eats plenty of produce, but it is also wise to avoid dietary exposure to toxic pesticides, from conception through childhood,” said Sonya Lunder, senior analyst with EWG.
    該機構的高級分析師桑婭-朗德說:“人們要食用大量的果蔬,這很重要,但從孕期開始一直到孩子幼年時期,避免接觸有毒的農藥才是明智的做法。”

    “With EWG’s guide, consumers can fill their fridges and fruit bowls with plenty of healthy conventional and organic produce that isn’t contaminated with multiple pesticide residues.”
    “有了這份指南,消費者就可以購買大量的傳統種植和有機果蔬來放入冰箱和擺滿果盤,這些果蔬沒有被多種農藥殘留污染。”

    Dirty Dozen
    “最臟”的12種果蔬

    1. Strawberries 草莓

    2. Spinach 菠菜

    3. Nectarines 油桃

    4. Apples 蘋果

    5. Grapes 葡萄

    6. Peaches 桃子

    7. Cherries 櫻桃

    8. Pears 梨子

    9. Tomatoes 西紅柿

    10. Celery 芹菜

    11. Potatoes 土豆

    12. Sweet bell peppers 甜椒

    Clean Fifteen
    “最干凈”的15種果蔬

    1. Avocados 牛油果

    2. Sweet corn 甜玉米

    3. Pineapples 菠蘿

    4. Cabbages 卷心菜

    5. Onions 洋蔥

    6. Sweet peas, frozen 香豌豆(冷凍)

    7. Papayas 木瓜

    8. Asparagus 蘆筍

    9. Mangoes 芒果

    10. Eggplants 茄子

    11. Honeydew melons 蜜瓜

    12. Kiwis 獼猴桃

    13. Cantaloupes 甜瓜

    14. Cauliflower 花椰菜

    15. Broccoli 西蘭花

    英文來源:紐約每日新聞哥倫比亞廣播公司新聞網
    翻譯&編輯:yaning

    上一篇 : 最適合春天佩戴的飾品
    下一篇 :

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

    中國日報網雙語新聞

    掃描左側二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日報雙語手機報

    點擊左側圖標查看訂閱方式

    中國首份雙語手機報
    學英語看資訊一個都不能少!

    關注和訂閱

    本文相關閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    中文有无人妻vs无码人妻激烈| 久久亚洲av无码精品浪潮 | 亚洲欧美中文日韩在线v日本| 日韩精品无码一区二区三区| 久久e热在这里只有国产中文精品99| 人妻少妇无码视频在线| 色噜噜综合亚洲av中文无码| 日韩免费码中文在线观看| 全球中文成人在线| 无码不卡亚洲成?人片| 久久av无码专区亚洲av桃花岛 | 西西午夜无码大胆啪啪国模| 中文字幕精品久久久久人妻| 日本中文字幕电影| 中文精品久久久久人妻不卡| 精品人妻系列无码人妻免费视频| 无码人妻丰满熟妇区免费| 精品久久久无码人妻中文字幕| 精品人妻无码专区中文字幕| 精品999久久久久久中文字幕| 中文字幕精品亚洲无线码一区 | 中文字幕乱码免费视频| 久久久91人妻无码精品蜜桃HD| 日韩乱码人妻无码系列中文字幕 | 精品日韩亚洲AV无码一区二区三区| 伊人久久综合精品无码AV专区| 无码人妻精品一区二区蜜桃网站| 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区| 日韩中文字幕在线视频| 中文字幕亚洲精品资源网| 精品久久久久中文字幕一区| 精品久久久久久久久久中文字幕| 日本乱人伦中文字幕网站| 中文字幕无码不卡免费视频| 国产成人无码AⅤ片在线观看| 精品欧洲AV无码一区二区男男| 国产成人无码区免费内射一片色欲 | 精品人妻系列无码天堂| 97免费人妻无码视频| 色欲香天天综合网无码| 中文文字幕文字幕亚洲色|