您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
       
     





     
    Brokeback Mountain《斷背山》精講之一
    [ 2008-05-22 21:13 ]

     

    影片對白Your folks just stop at Ennis?

     

    4. not on your life

    這個片語用來表示強烈反對的“不”,好像我們漢語中說的“這輩子都別想”,比如:Go hang-gliding? Not on your life. 駕懸掛滑翔機飛翔?這輩子都別想!

    5. grocery list

    (去食品雜貨店的)購物單。鑒于現在日用品和食品的價格上漲過快,建議大家去超市前都列個購物清單、按單購買,這樣不僅可以省錢,還免得你買太多零食長胖。

    6. Your folks just stop at Ennis?

    可以意譯為“你沒有姓嗎?”

    7. Aguirre got all over my arse

    Get all over one’s arse 的意思是 “get angry at someone 對某人發脾氣,抱怨不休”。

    8. run off

    這個片語也可以寫作 run someone out,意思是“force or drive someone away 把某人趕走”,比如:The security guard ran off the trespassers. 保安趕走了入侵者。

    影片簡介

    Brokeback Mountain 一段令人心碎的愛情之旅

    Brokeback Mountain《斷背山》精講之一

    Brokeback Mountain is an Academy Award-winning 2005 romantic drama film that depicts the relationship between two men in the American West from 1963 to 1983.

    The film was directed by Taiwanese director Ang Lee from a screenplay by Diana Ossana and Larry McMurtry, which they adapted from the short story Brokeback Mountain by Annie Proulx. The film stars Heath Ledger, Jake Gyllenhaal, Anne Hathaway, and Michelle Williams.

    Brokeback Mountain won the Golden Lion at the Venice Film Festival, and was honored with Best Picture and Best Director accolades from the British Academy of Film and Television Arts, Golden Globe Awards, Critics Choice Awards, and Independent Spirit Awards among many other organizations and festivals. Brokeback Mountain had the most nominations (eight) for the 78th Academy Awards, where it won three: Best Director, Best Adapted Screenplay, and Best Original Score. The film was widely considered to be a frontrunner for the Academy Award for Best Picture, but lost to Crash. However, at the end of its theatrical run, Brokeback Mountain ranked eighth among the highest grossing romantic-dramas of all time.

    考考你

    用今日所學將下面的句子譯成英語。

    1. 他們把他趕出了鎮子。

    2. 琳達的父親不喜歡她的男友,于是她不得不偷偷見他。

    3. 我能忍受這種事情嗎?這輩子都別想!

    Sideways《杯酒人生》精講之六 考考你 參考答案

    1. 我不能忍受他嚴苛的批評。

    I can't take his cruel criticism.

    2. 我們很幸運,面包店還開著。

    We were in luck, for the bakery was still open.

    3. 我們放松一下,來個聚會吧。

    Let’s kick back and hold a party.

     

    影片對白Your folks just stop at Ennis?

    點擊進入:更多精彩電影回顧 

    (英語點津Annabel編輯)

       上一頁 1 2 下一頁  

     
    英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
    相關文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    Walking in the US first lady's shoes
    “準確無誤”如何表達
    英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
    豬流感 swine flu
    你有lottery mentality嗎
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
    橘子,橙子用英文怎么區分?
    看Gossip Girl學英語
    端午節怎么翻譯?
    母親,您在天堂還好嗎?

     

    亚洲va中文字幕无码| 精品无码一区在线观看| 超清无码一区二区三区| 中文精品人人永久免费| 爽到高潮无码视频在线观看| 亚洲国产精品无码中文字| 无码中文字幕乱在线观看| 国产亚洲精品a在线无码| 中文字幕AV中文字无码亚| 狠狠躁天天躁无码中文字幕图| 日韩视频无码日韩视频又2021| 色综合久久久久无码专区| AV色欲无码人妻中文字幕| 大蕉久久伊人中文字幕| 伊人久久无码中文字幕| 无码国产成人午夜电影在线观看| 国产AV无码专区亚洲AVJULIA | 精品无码av一区二区三区| 国产成人无码AV麻豆| 最近免费2019中文字幕大全| 无码激情做a爰片毛片AV片| 精品久久久无码中文字幕天天| 精品久久久久久无码专区| 无码AV天堂一区二区三区| 亚洲乱亚洲乱妇无码麻豆| 精品久久亚洲中文无码| 久久午夜无码鲁丝片秋霞| 国产品无码一区二区三区在线蜜桃 | 中文精品99久久国产 | 精品久久久无码中文字幕天天| 日韩人妻无码一区二区三区99| 亚洲AV无码成人精品区在线观看| 亚洲乱亚洲乱妇无码麻豆| 无码性午夜视频在线观看| 亚洲AV中文无码字幕色三| 亚洲AV无码第一区二区三区 | 亚洲综合无码精品一区二区三区| 亚洲国产精品狼友中文久久久| 中文自拍日本综合| 国产AV无码专区亚洲AV手机麻豆 | 亚洲AV无码成人专区片在线观看|