您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
       
     





     
    Revolutionary Road 《革命之路》精講之四
    [ 2009-04-30 08:37 ]

    婚姻是愛情的墳墓?

    考考你:小試牛刀

    影片對白:

    Helen: Oh, April! I can't tell you how pleased I am. Oh, but I expect you'll be needing a bigger house, now. Won't you?

    John:Hold it a second, Ma. Hold on a second, Ma. I don't get this. I mean, what's so obvious about it? I mean, okay, she's pregnant. So what? Don't people have babies in Europe?

    Frank: Suppose we just say that people anywhere aren't very well advised to have babies unless they can afford them.

    John:Okay. Okay, it's a question of money. Money's a good reason...But it's hardly ever the real reason. What's the real reason? Wife talks you out of it, or what? Little woman decide she isn't quite ready to quit playing house? Nah, nah, that's not it. I can tell. She looks too tough and adequate as hell. Okay, then. It must've been you. What happened?

    Helen: John, please, you're being very...

    John:What happened, Frank? You get cold feet? You decide you're better off here after all? You figure...it's more comfy here in old Hopeless Emptiness after all? Huh? Wow, that did it! Look at his face! What's the matter, Wheeler?Am I getting warm?

    Howard:All right, son. I think we'd better be…

    John:You know something? I wouldn't be surprised if he knocked her up on purpose just so he could spend the rest of his life hiding behind that maternity dress. That way he never has to find out what he's really made of.

    Frank: Now look, I think that's just about enough out of you. I mean, who the hell do you think you are? You come in here and say whatever crazy God damn thing comes into your head.

    妙語佳句,活學活用

    1.talk out of: 說服某人不做某事,勸阻。影片中John聽到Wheeler一家改變計劃,不去巴黎了,質問Frank道:“老婆讓你打消這個念頭?小婦人放不下過家家?”來看例句:

    I tried to talk her out of leaving.我勸她不要離開。

    Why don't you talk her out of it? 為什么你不說服她?

    2.play house:(兒童)玩“過家家”游戲。引文中解釋見上。

    Children like to play house.小孩喜歡玩“過家家”。

    3.get cold feet:感到懷疑、害怕或膽怯。影片中John繼續戲謔Frank道:“那么是你臨陣脫逃了?還是待在這兒比較好?” 來看例句:

    I always get cold feet. 我總是很畏縮。

    This is no time to get cold feet.現在不是臨陣退縮的時候。

    4.better off:景況較好,更富裕。

    Since my husband was made the manager, we are better off.自從我的丈夫被任命為經理以來,我們的狀況好轉了。

    5.get warm:在這里也不是變暖和的意思,而是說的差不多,接近正確答案,真相的意思。John揭露了Frank,對他說:“被我說中了吧。”

    6.knock up:這里指使...懷孕。影片中John激動地對Frank說道:“要是誰說他是故意搞大她肚子,好下半輩子都茍且偷生,再也不用思索人生的意義,我可是一點都不驚訝。”

    knock up還有(使)筋疲力盡,累垮的意思。The long journey knocked her up. 長途旅行把他累壞了。

    7.maternity dress:孕婦服。

    婚姻是愛情的墳墓?

    考考你:小試牛刀

       上一頁 1 2 下一頁  

     
    英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
    相關文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    網絡社交英語漫談
    交朋友
    債權轉股權 debt-for-equity swap
    新加坡發起全民洗手運動 防止疾病傳播
    以色列建議豬流感改稱墨西哥流感
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    為什么叫蹦的
    別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
    橘子,橙子用英文怎么區分?
    看Gossip Girl學英語
    端午節怎么翻譯?

     

    国产乱码精品一区二区三区中文| 国产爆乳无码视频在线观看| 成人无码小视频在线观看| 一本大道香蕉中文在线高清| 久久无码精品一区二区三区| 亚洲成AV人在线播放无码| 人妻少妇精品中文字幕av蜜桃| 国精品无码一区二区三区左线| 无码人妻久久一区二区三区蜜桃| 中文午夜乱理片无码| 久久久久亚洲?V成人无码| 午夜无码A级毛片免费视频| 中文字幕在线播放| 熟妇人妻无码中文字幕| 四虎成人精品国产永久免费无码| 国产在线无码不卡影视影院| 亚洲国产精品无码一线岛国| 亚洲日本中文字幕一区二区三区 | 一区二区中文字幕| 一区二区三区无码高清视频| YY111111少妇无码理论片| 久久精品亚洲中文字幕无码麻豆| 亚洲精品无码永久中文字幕| 免费看又黄又无码的网站| 狠狠精品久久久无码中文字幕| 日韩乱码人妻无码系列中文字幕| 亚洲美日韩Av中文字幕无码久久久妻妇 | 久久精品无码专区免费| 人妻丰满熟妇AV无码区乱| 亚洲av无码乱码国产精品fc2| 亚洲国产精品无码久久久不卡| 国产成人无码AⅤ片在线观看| 中文字幕国产91| 国产成人精品一区二区三区无码 | 亚洲七七久久精品中文国产| 久久精品99无色码中文字幕| 亚洲福利中文字幕在线网址| 中文字幕亚洲图片| 人妻丰满熟妇AV无码区HD| 亚洲精品无码久久千人斩| 亚洲AV中文无码字幕色三|