English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
    當(dāng)前位置: Language Tips > 電影精講

    Eat Pray Love《美食,祈禱和戀愛》精講之五

    [ 2011-01-19 17:32]     字號(hào) [] [] []  
    免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

    Broadway 百老匯

    考考你

    本片段劇情:大衛(wèi)打來(lái)電話,但遺憾的是利茲卻和他分手了。利茲為此十分傷心。理查德看出了利茲的心事,兩個(gè)都有過(guò)離婚經(jīng)歷的人開始一起探討起婚姻和生活來(lái)。利茲也不再像之前那樣排斥理查德了。

    精彩對(duì)白:

    Boy: Excuse me, Miss Gilbert. You have a phone call.

    David: How's the Guru Gita treating you?

    Liz: Fine. You'd like her. Did you get my e-mail?

    David: Yeah. I'm sorry I didn't call sooner.

    Liz: Why didn't you?

    David: Because if I didn't respond...we were still having a conversation. I was still in it.

    Liz: I'm sorry. We were just bad timing.

    David: I just wanted things to be easy. We were good when things were easy.

    Liz: It's not that I need "easy" right now. I just can't have "so hard."

    David: Well, you sound good. Stronger.

    Liz: So do you.

    David: Yeah, well, I'm an actor, Liz. I got a part. It's off-Broadway, but it's pretty cool.

    Liz: I'm happy for you.

    David: All right. Well, l'll see you around, kid.

    Richard: Check you out. I have never seen you so focused. You need a Thums Up. No, no. No lips on the bottle. First rule in lndia is never touch anything but yourself.

    Liz: Oh, good God. That's, like, five times sweeter than Coke.

    Richard: I think it might have methamphetamines in it. We can only hope. I know you feel awful. But your life's changing. That's not a bad thing. And you're in the perfect place for it. Surrounded by grace.

    Liz: I thought I was over him, but...I love him.

    Richard: Big deal. So you fell in love with someone.

    Liz: I really miss him.

    Richard: So miss him. Send him some light and love every time you think of him, then drop it. You know, if you could clear out all that space in your mind...that you're using to obsess over this guy...and your failed marriage, you'd have a vacuum with a doorway. And you know what the universe would do with that doorway? Rush in. God would rush in. Fill you with more love than you ever dreamed of. Man. Groceries. I think you have the capacity someday to love the whole world.

    Liz: What do they sell over there?

    Salesman: Ganesh. Remover of obstacles.

    Liz: I'm gonna need a lot of these.

    Salesman: Speaking of elephants, there's a rogue elephant on the loose in the area. He was with carnival. They say he is very, very unpredictable and volatile.

    Richard: That just makes him more attractive to her.

    Liz: How'd you get to be so smart? I'll bet it was the hard way.

    Richard: Don't change the subject.

    Liz: Well, when is this grieving phase going to pass?

    Richard: You want a day on a calendar you can circle?

    Liz: Can you give me one?

    Richard: No. You got to do the work. Meditate and go to seva...and most important, get your butt down to the Geet every morning...and something'll change.

    Liz: I just cannot get through the Guru Gita. I can't find that feeling of devotion.

    Richard: Okay. Devotion's love. Pick somebody or something you wanna devote it to. It doesn't have to be the guru. It's all the same to her. This is about you. Can I tell you something, Groceries? You got some serious control issues.

    Liz: Is it obvious? All right, Richard, get out from inside my head now.

    Richard: Shut the door.

    妙語(yǔ)佳句 活學(xué)活用

    1. bad timing: 不恰當(dāng)?shù)臅r(shí)機(jī),we were just bad timing就是情侶們經(jīng)常說(shuō)的“在錯(cuò)誤的時(shí)間相遇”之意。

    Bad time還可以表示“停工時(shí)間、窩工時(shí)間”。停工時(shí)期的工資則稱為idle time pay。

    2. part: 角色。比如bit part就是指“電影中的小角色”。

    3. off-Broadway: 不是百老匯的。非百老匯的戲劇。

    Broadway原指百老匯大道,是美國(guó)紐約市的主要街道之一。由于此路兩旁分布著為數(shù)眾多的劇院,是美國(guó)戲劇和音樂(lè)劇的重要發(fā)祥地,因此成為了戲劇及音樂(lè)劇的代名詞。

    4. methamphetamine: 脫氧麻黃堿,一種中樞興奮藥。

    5. We can only hope:希望不是吧。這里理查德是說(shuō)希望飲料里并沒(méi)有添加興奮劑。

    6. be over him: 我本以為跟他的事結(jié)束了。

    7. Ganesh:象頭神。

    象頭神迦尼薩是濕婆神(Shiva)與雪山女神(Parvati)之子,在印度,人們進(jìn)行任何活動(dòng)前均先禮拜象頭神迦尼薩,因?yàn)樗莿?chuàng)生和破除障礙之神,他也協(xié)助信眾接近其他的神祗,世人相信迦尼薩帶來(lái)成功和幸福。

    8. rogue elephant: 離群的兇猛野象,也可以用來(lái)形容危險(xiǎn)的離群者,或者遭社會(huì)排斥的人。

    9. on the loose: 散漫,放蕩,也可以指逍遙法外的。

    10.shut the door: 上文利茲說(shuō)“好吧,理查德,現(xiàn)在從我腦中消失”,因此理查德回應(yīng)說(shuō)shut the door,意思是利茲又關(guān)閉了自己的心扉。

    Broadway 百老匯

    考考你

    上一頁(yè) 1 2 下一頁(yè)

     
    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
     

    關(guān)注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務(wù)

    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    亚洲中文字幕无码一区| 无码人妻精品中文字幕免费 | 亚洲大尺度无码专区尤物| 中文字幕无码成人免费视频| 亚洲av无码国产精品色午夜字幕| 精品久久人妻av中文字幕| 亚洲国产综合精品中文字幕| 99久久精品无码一区二区毛片| 日韩人妻无码一区二区三区综合部| 亚洲不卡无码av中文字幕| 无码人妻一区二区三区在线| 日韩中文字幕在线不卡| 中文人妻无码一区二区三区| 国产精品毛片无码| 无码乱人伦一区二区亚洲| 无码av免费毛片一区二区| 日本妇人成熟免费中文字幕| 国产精品无码AV一区二区三区| 曰批全过程免费视频在线观看无码| 佐藤遥希在线播放一二区| 人妻少妇精品无码专区二区| 伊人久久精品无码二区麻豆| 亚洲色无码播放| 亚洲中文字幕无码专区| 91中文在线观看| 久久精品中文闷骚内射| 中文无码熟妇人妻AV在线| 免费 无码 国产在线观看观| 精品无码久久久久久尤物| 日韩人妻无码中文字幕视频| 无码人妻AⅤ一区二区三区| 亚洲Av无码精品色午夜| 亚洲精品无码不卡在线播HE| 亚洲国产精品成人精品无码区 | 亚洲第一中文字幕| 中文在线√天堂| 欧美激情中文字幕综合一区| 亚洲中文久久精品无码ww16| 久久久久久久久久久久中文字幕| 免费人妻无码不卡中文字幕系| 亚欧成人中文字幕一区|