English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips > 電影精講

    Love Birds《愛情鳥》精講之一

    [ 2011-11-07 14:34]     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    精彩劇情及幕后花絮

    考考你

    本片段劇情:道格帶著皮埃爾首次去霍利家中拜訪,但沒想到之前和自己吵架的小男孩正是霍利的孩子泰勒。泰勒對道格十分冷淡。泰勒的生父去世后,他一直沉迷于自己的世界,認為兩年后地球會毀滅于行星撞擊。

    Get Flash Player

    精彩對白

    Doug: Well, this is it. Let's go. OK. Now, no crapping on the carpet, alright?

    Taylor: Mum! It's the loser duck guy.

    Holly: Hi, Doug.

    Doug: Hi.

    Holly: I see you've already met my son, Taylor.

    Doug: Your son.

    Taylor: He lost my communicator.

    Holly: You did?

    Doug: Well... it was a misunderstanding.

    Taylor: He's mean.

    Holly: Well, no. I'm sure he didn't do it on purpose.

    Doug: Course not. No, I'm gonna get you a new one.

    Taylor: Whatever!

    Holly: Come in. Come in.

    Taylor: Oh, hello.

    Holly: That's Artie. He's Taylor's friend. Oh, OK, Practically lives here. He's a bit different, but he's a good kid. Shall I put that in the fridge?

    Doug: Yes. Please. It's chardonnay.

    Holly: Ooh! Favorite.

    Doug: So, what are you building? Is it a rock?

    Artie: It's not a rock, it's actually an asteroid.

    Taylor: It's NT7.

    Doug: NT7.

    Taylor: You wouldn't understand.

    Doug: I wouldn't?

    Taylor: It's an asteroid that's gonna destroy the Earth in 2019. It'll be the end of the world.

    Doug: Really? Wow!

    Taylor: There's nothing we can do to stop it.

    Doug: OK, then.

    Brenda: You're joking. Ugh! You're an idiot!

    Brent: Hello, Brenda.

    Brenda: Hello, Brent.

    Brent: You look like you could do with a drink. Care to join me?

    Brenda: OK.

    Doug: You can pet him. He won't bite. Just, yeah, feel how soft he is under there, look.

    Artie: He's like a duck.

    Doug: It is a duck, isn't it?

    Holly: OK, you lot. Dinner's ready.

    Doug: There you go.

    Artie: I've got a joke. What do you call a guy with a spade in his head?

    Doug: Dunno.

    Artie: Doug!

    Doug: Very good. Haven't actually heard that one before.

    Artie: Really?

    Doug: No.

    Holly: Taylor...before it gets cold.

    妙語佳句 活學活用

    1. crap: 這里是告訴鴨子不要隨地大小便,crap還可以指廢話、垃圾, 比如:That's a lot of crap.(那真是一派胡言。)

    I'm tired of eating the crap they serve in the canteen.(我已經吃膩了食堂里的劣質飯菜。)

    2. mean: 低劣的,卑鄙的,也可以表示吝嗇的。

    在美國俚語中,mean還可以表示“出色的,很棒的”,例如:He played a mean game of chess yesterday.(昨天他下了一盤十分出色的棋。)

    3. on purpose:故意地,有目的地

    4. Whatever!: 隨你便吧!

    5. chardonnay:夏敦誒酒(一種類似夏布利酒的無甜味白葡萄酒)

    6. asteroid:小行星,“小行星帶”就可以用asteroid belt來表示。

    7. pet: 撫弄,愛撫

    例如:Talk quietly to your kitten and gently pet her.(溫柔的對它說話,輕輕的撫摩它。)

    8. dunno:口語,I don't know,我不知道。

    9. before it gets cold: 趁熱吃

    精彩劇情及幕后花絮

    考考你

    上一頁 1 2 下一頁

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    精品人妻大屁股白浆无码| AV无码久久久久不卡蜜桃| 免费无码黄十八禁网站在线观看| 中文字幕无码不卡在线| 中文字幕无码高清晰| 久久AV高清无码| 亚洲中文字幕无码中文字在线| 无码精品人妻一区二区三区免费| 亚洲av无码不卡| 在线天堂资源www在线中文| 日韩av无码中文无码电影| 国产成人无码专区| 日韩精品无码一区二区三区不卡| 狠狠躁天天躁中文字幕无码| 欧美日韩中文字幕久久伊人| 欧美日韩亚洲中文字幕一区二区三区 | 精品日韩亚洲AV无码一区二区三区 | 久久亚洲精品无码播放| 无码人妻黑人中文字幕| 亚洲午夜国产精品无码 | 国产成人亚洲综合无码| avtt亚洲一区中文字幕| 最近2019中文字幕免费直播| 国产精品99精品无码视亚| 日韩精品无码一本二本三本| 亚洲AV无码AV男人的天堂| 色窝窝无码一区二区三区| 无码人妻一区二区三区免费n鬼沢| 2014AV天堂无码一区| 中文字幕人妻无码一区二区三区| 毛片免费全部播放无码| 国内精品无码一区二区三区| 伊人久久综合无码成人网| 一区二区三区人妻无码| 亚洲va无码手机在线电影| 亚洲AV无码久久精品蜜桃| 人妻系列无码专区无码中出| 久久ZYZ资源站无码中文动漫| 国产亚洲精久久久久久无码AV | 国产仑乱无码内谢| 免费无码一区二区|