English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips > Normal Speed News VOA常速

    Beer gets a seasonal twist on taste

    [ 2011-12-21 14:32]     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    Beer gets a seasonal twist on taste

    It's weird beer time in America.

    Beer and ale are already available, any time of year, in familiar varieties: lager, pilsner, stout, India pale ale. But perhaps inspired by candymakers and coffee bars, US brewers by the hundreds produce flavored "seasonal" varieties for the winter holidays.

    Brews flavored with chocolate, pumpkin, cinnamon, clove - even oatmeal and gingerbread - are said to spice up holiday parties, so to speak.

    The large Samuel Adams craft brand, for instance, ships out something called "Cranberry Lambic" beer this time of year, not to mention holiday porters, black lagers, and a brew called "Old Fezziwig Ale." One reviewer, sounding very much like a snooty wine critic, described Old Fezziwig as possessing "a nose full of roasted malt."

    So-called "winter brews" are usually darker, heavier on the hops, and a tad more alcoholic than the usual fare. They include brands such as "Winter Solstice," "Old Jubilation," "Winter Warmer," "Snow Cap," "Hibernation Ale," and "Santa's Private Reserve."

    Or not so private, since Oregon's Rogue Brewing Company sells it to anyone who wants to buy it.

    Some drinkers detest flavored beers and thick, dark, bitter winter ales. But they must be selling well, since at least 100 American brewers fill store shelves with these wintertime-only varieties.

    So when ordinary pale lagers aren't catching holiday shoppers' eyes, perhaps a "Nutcracker Ale," a "Snowball's Chance Winter Ale," a "Frambozen," brews named "Igloo" and "Jack Frost" and "Slowblind Winter Warmer," a Texas "dunkelweizen" that one aficionado calls "a drinkable fruitcake," or something called "Tannen Bomb" which has nothing to do with a Christmas tree, will do the trick.

    ale: 麥芽酒;愛爾啤酒(傳統英國式啤酒)

    lager: 貯藏啤酒

    pilsner: 比爾森啤酒(一種美式啤酒)

    brew: 釀造(啤酒、淡色啤酒等)

    cinnamon: 肉掛

    clove: 丁香

    oatmeal: 麥片

    Related Stories:

    How root beer changed the business world

    俄總統簽限酒令 啤酒不能隨便喝

    Aussies develop device to open beer bottles with iPhone

    調查:英國再度流行淡啤酒

    (來源:VOA 編輯:Rosy)

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    6080YYY午夜理论片中无码| 色吊丝中文字幕| √天堂中文官网8在线| 久久久久久亚洲AV无码专区| 今天免费中文字幕视频| 毛片免费全部无码播放| 亚洲成AV人在线观看天堂无码| 中文午夜乱理片无码| 国产无码网页在线观看| 免费无码又爽又刺激高潮视频| 精品亚洲AV无码一区二区三区| 精品人妻中文字幕有码在线| 国产精品一级毛片无码视频| 无码H肉动漫在线观看| 人妻少妇看A偷人无码电影| 久久精品中文无码资源站| 日本妇人成熟免费中文字幕 | 国产亚洲3p无码一区二区| 无码国产精品一区二区免费式直播| 精品久久人妻av中文字幕| 亚洲欧美日韩中文播放| 精品无码国产污污污免费网站国产| 无码中文人妻视频2019| 一本加勒比hezyo无码专区| 久久精品亚洲AV久久久无码 | 亚洲AV日韩AV永久无码久久 | 亚洲成av人片在线观看无码不卡| 中文字幕丰满乱子无码视频| 亚洲福利中文字幕在线网址| 最近免费中文字幕mv电影| 亚洲av午夜国产精品无码中文字 | 日韩国产成人无码av毛片 | 狠狠躁狠狠爱免费视频无码| 久久人妻少妇嫩草AV无码专区| 亚洲中文字幕久久精品无码喷水| 无码精品A∨在线观看免费| 精品多人p群无码| 中文字幕丰满乱孑伦无码专区| 亚洲中文字幕无码日韩| 无码精品国产一区二区三区免费 | 蜜桃成人无码区免费视频网站|