English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips > 電影精講

    Captain America: The First Avenger《美國隊長》精講之一

    [ 2012-02-20 17:13]     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    影片簡介

    考考你

    本片段劇情:二戰期間,許多美國青年紛紛報名參軍。一位名叫斯蒂芬·羅杰斯的年青人雖然有志投身軍隊,可惜卻因身體過份孱弱而被拒絕入伍。一個和軍隊合作進行實驗的科學家偶然聽到了斯蒂芬和剛入伍的朋友巴恩斯的對話,決定破格給他一次機會……

    片段對白:

    Officer: Kaminsky, Henry.

    Steven: Boy, a lot of guys getting killed over there.

    Officer: Rogers, Steven.

    Man: It kind of makes you think twice about enlisting, huh?

    Steven: Nope.

    Officer: Rogers. What did your father die of?

    Captain America: The First Avenger《美國隊長》精講之一

    Steven: Mustard gas. He was in the 107th Infantry. I was hoping I could be assigned...

    Officer: Your mother?

    Steven: She was a nurse in a TB ward. Got hit. Couldn’t shake it.

    Officer: Sorry, son.

    Steven: Look, just give me a chance.

    Officer: You’d be ineligible on your asthma alone.

    Steven: Is there anything you can do?

    Officer: I’m doing it. I’m saving your life.

    ***************************

    Pre-movie trailer: War continues to ravage Europe. But help is on the way. Every able-bodied young man is lining up to serve his country. Even little Timmy is doing his part, collecting scrap metal. Nice work, Timmy!

    Man: Who cares? Play the movie already!

    Steven: Hey, you wanna show some respect?

    Pre-movie trailer: Meanwhile, overseas, our brave boys are showing the Axis powers that the price of freedom is never too high.

    Man: Let’s go! Get on with it! Hey, just start the cartoon!

    Steven: Hey, you wanna shut up?

    Pre-movie trailer: Together with Allied forces, we’ll face any threat, no matter the size.

    Man: You just don’t know when to give up, do you?

    Steven: I can do this all day.

    Barnes: Hey! Pick on someone your own size. Sometimes I think you like getting punched.

    Steven: I had him on the ropes.

    Barnes: How many times is this? You’re from Paramus now? You know it’s illegal to lie on the enlistment form. And seriously, Jersey?

    Steven: You get your orders?

    Barnes: The 107th. Sergeant James Barnes, shipping out for England first thing tomorrow.

    Steven: I should be going.

    Barnes: Come on, man. My last night! I got to get you cleaned up.

    Steven: Why? Where are we going?

    Barnes: The future. I don’t see what the problem is. You’re about to be the last eligible man in New York. You know there’s three and a half million women here?

    Steven: Well, I’d settle for just one.

    Barnes: Good thing I took care of that.

    Girl: Hey, Bucky!

    Steven: What’d you tell her about me?

    Barnes: Only the good stuff.

    Broadcaster: Welcome to the Modern Marvels Pavilion and the World of Tomorrow. A greater world. A better world.

    Girl: Oh, my God! It’s starting!

    Hostess: Ladies and gentlemen, Mr Howard Stark!

    Audience: I love you, Howard!

    Stark: Ladies and gentlemen, what if I told you that in just a few short years, your automobile won’t even have to touch the ground at all? Yes. Thanks, Mandy. With Stark Gravitic Reversion Technology you’ll be able to do just that.

    Barnes: Holy cow.

    Stark: I did say a few years, didn’t I?

    Barnes: Hey, Steve, what do you say we treat these girls...

    Girl: Come on, soldier.

    Barnes: Come on. You’re kind of missing the point of a double date. We’re taking the girls dancing.

    Steven: You go ahead. I’ll catch up with you.

    Barnes: You’re really going to do this again?

    Steven: Well, it’s a fair. I’m gonna try my luck.

    Barnes: As who, Steve from Ohio? They’ll catch you. Or worse, they’ll actually take you.

    Steven: Look, I know you don’t think I can do this.

    Barnes: This isn’t a back alley, Steve. It’s war.

    Steven: I know it’s a war.

    Barnes: Why are you so keen to fight? There are so many important jobs.

    Steven: What do you want me to do? Collect scrap metal in my little red wagon?

    Barnes: Yes. Why not?

    Steven: I’m not gonna sit in a factory, Bucky. Bucky, come on. There are men laying down their lives. I got no right to do any less than them. That’s what you don’t understand. This isn’t about me.

    Barnes: Right. ’Cause you got nothing to prove.

    Girl: Hey, Sarge! Are we going dancing?

    Barnes: Yes, we are. Don’t do anything stupid until I get back.

    Steven: How can I? You’re taking all the stupid with you.

    Barnes: You’re a punk.

    Steven: Jerk. Be careful. Don’t win the war till I get there!

    Barnes: Come on, girls. They’re playing our song.

    Doctor: Wait here.

    Steven: Is there a problem?

    Doctor: Just wait here.

    Dr Erskine: Thank you. So, you want to go overseas. Kill some Nazis.

    Steven: Excuse me?

    Dr Erskine: Dr Abraham Erskine. I represent the Strategic Scientific Reserve.

    Steven: Steve Rogers. Where are you from?

    Dr Erskine: Queens. 73rd Street and Utopia Parkway. Before that, Germany. This troubles you?

    Steven: No.

    Dr Erskine: Where are you from, Mr Rogers? Is it New Haven? Or Paramus? Five exams in five different cities.

    Steven: That might not be the right file.

    Dr Erskine: No, it’s not the exams I’m interested in. It’s the five tries. But you didn’t answer my question. Do you want to kill Nazis?

    Steven: Is this a test?

    Dr Erskine: Yes.

    Steven: I don’t want to kill anyone. I don’t like bullies. I don’t care where they’re from.

    Dr Erskine: Well, there are already so many big men fighting this war. Maybe what we need now is a little guy. I can offer you a chance. Only a chance.

    Steven: I’ll take it.

    Dr Erskine: Good. So where is the little guy from? Actually?

    Steven: Brooklyn.

    Dr Erskine: Congratulations, soldier.

    妙語佳句 活學活用

    1. think twice: 重新考慮;三思。

    2. mustard gas: 芥子氣,是一種毒害作用巨大的化學戰劑,用于制造毒氣彈。芥子氣毒劑最早在一戰中應用。

    3. infantry: 步兵(部隊);步兵團。

    4. TB: tuberculosis 結核病

    5. ward: 病房。

    6. ineligible: 無被選資格的。

    7. ravage: 蹂躪;劫掠。

    8. punch: 用拳猛擊。

    9. on the ropes: 瀕于失敗,即將完蛋,處于困境。例如:The right political forces seemed to be on the ropes.(右派政治力量看上去要垮了。)

    10. Sergeant: 中士。

    11. I'd settle for just one: 只要有一個我就滿足了。settle for還有“將就,只好如此”的意思。例如:settle for being a housewife(只好做家庭主婦)。

    12. Holy cow: <感嘆詞>我的天啊。

    13. miss the point: 不得要領,沒抓住要點,不懂妙處。

    14. double date: <美口>兩對男女一起的約會(或出游)。

    15. back alley: 街后窄巷。back alley news指的是“小道消息”。

    16. lay down one's lives: 獻出生命。

    17. punk: 不中用的人,廢物。這是巴恩斯對朋友斯蒂芬戲謔的稱呼。

    18. bully: 恃強欺弱者。

    影片簡介

    考考你

    上一頁 1 2 下一頁

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    亚洲精品无码AV人在线播放| 国产亚洲?V无码?V男人的天堂| 久久精品国产亚洲AV无码麻豆 | 日日麻批免费40分钟无码| 乱人伦中文无码视频在线观看| 色爱无码AV综合区| 丰满日韩放荡少妇无码视频| 无码任你躁久久久久久| 久久精品中文无码资源站| 人妻少妇AV无码一区二区| 无码人妻精品中文字幕免费 | 久久精品国产亚洲AV无码娇色| 欧美一级一区二区中文字幕 | 日韩精品一区二区三区中文| 免费A级毛片无码视频| 精品无码久久久久国产动漫3d| 天堂а√中文在线| 最近2019中文免费字幕在线观看 | 久久无码人妻一区二区三区午夜| 无码人妻丝袜在线视频| 欧美日韩v中文字幕| 中文字幕国产精品| 内射无码午夜多人| 91精品久久久久久无码| 人妻丰满熟妞av无码区| 无码中文字幕日韩专区视频| 天堂Aⅴ无码一区二区三区| 91中文在线观看| 最新中文字幕在线| 公和熄小婷乱中文字幕| 伊人热人久久中文字幕| 一本大道香蕉中文日本不卡高清二区| 亚洲精品乱码久久久久久中文字幕| 无码免费又爽又高潮喷水的视频 | 亚洲Av综合色区无码专区桃色| 少妇无码太爽了在线播放| 久久久久久无码国产精品中文字幕| 中文字幕第3页| 日韩亚洲欧美中文高清在线| 炫硕日本一区二区三区综合区在线中文字幕| 中文字幕日本高清|