English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
    中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
    當(dāng)前位置: Language Tips > 電影精講

    Moneyball《點(diǎn)球成金》精講之六

    [ 2012-05-18 08:45] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
    免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009

    小百科:自動(dòng)售貨機(jī)

    考考你

    本片段劇情:經(jīng)比利改造的球隊(duì)出師不利,連敗了好幾場(chǎng)。比利看見(jiàn)明星球員吉昂比在輸球后完全不以為恥,勃然大怒。在焦灼的思慮過(guò)后,比利決定將主力吉昂比換掉,堅(jiān)持推行自己的運(yùn)營(yíng)理念……

    本片段對(duì)白:

    Billy: Get down. Is losing fun? Is losing fun?

    Giambi: No.

    Billy: What are you having fun for? That's what losing sounds like.

    ******************************

    Casey: Are you okay, Dad?

    Billy: You're doing it again.

    Casey: What?

    Billy: You're worrying about me.

    Casey: You're in last place, Dad.

    Billy: Do I look worried?

    Casey: Yeah.

    Billy: Because you're getting on an airplane, and those things crash all the time. Please stop worrying about your dad.

    Woman: We're all set.

    Casey: Okay.

    Billy: I love you.

    Casey: Love you too.

    Billy: All right. Your dad's not in trouble.

    Casey: Okay.

    Moneyball《點(diǎn)球成金》精講之六

    ****************************

    Billy: Yeah. Suzanne, get me Ed Wade on the phone.

    Suzanne: Okay.

    Billy: Coffee on?

    Suzanne: Yes.

    Billy: Good morning.

    Suzanne: Good morning, Billy. Oh, hi, Louisa. I need Ed Wade for Billy Beane.

    Peter: Hi.

    Suzanne: Please hold.

    Peter: What's up?

    Suzanne: Wade's on 2.

    Billy: Ed?

    Ed: Hello?

    Billy: Ed, it's Billy.

    Ed: Billy, what's up?

    Billy: Look, I need a little help on defense.

    Ed: Okay.

    Billy: I'm willing to trade Jeremy Giambi for it.

    Ed: Really?

    Peter: What?

    Billy: Mm-hm. Who you got?

    Ed: Well, let me think.

    Peter: What are you doing?

    Billy: Cleaning house.

    Ed: Mabry?

    Billy: Maybe what?

    Ed: No, Mabry.

    Billy: Hold on.

    Peter: No.

    Billy: Why not?

    Peter: Because you can't trade Jeremy Giambi.

    Billy: He'll be fine, Ed.

    Ed: Why do I get the feeling you're picking my pocket?

    Billy: I'm not picking your pocket. You're picking mine. Giambi's name alone is worth more.

    Ed: What's wrong with him?

    Billy: Nothing wrong. Can we say it's done in theory and start drawing up the paperwork?

    Ed: Okay, but you're gonna have—

    Billy: Great.

    Peter: He was gonna say something else.

    Billy: When you get the answer you're looking for, hang up. Suzanne.

    Suzanne: Yes?

    Billy: David Dombrowski.

    Suzanne: Okay.

    Billy: And Pena's going too.

    Peter: I don't think you should do that. I really don't think you should do that.

    Billy: I want Hatteberg in the lineup tonight.

    Peter: Billy, you need to take a minute. I think you seriously need to think about what you're doing. Because you're upset.

    Billy: Okay. What am I missing?

    Peter: These are hard moves to explain to people.

    Billy: Why is that a problem, Pete?

    Peter: Don't make an emotional decision, Billy.

    Suzanne: David Dombrowski's on 3.

    Billy: Look, we're gonna shake things up. Dave. Pena's going on the block. You're my first call. Because he's making the rest of the team look bad. He's gonna be a Rookie of the Year. Probably an All-Star. He's an All-Star, Dave. No. I want a reliever and cash. Okay. You got five minutes, Dave. I'm not waiting.

    Peter: Billy, Pena is an All-Star, okay? And if you dump him and this Hatteberg thing doesn't work out, you know this is-- This is the kind of decision that gets you fired. It is.

    Billy: Yes, you're right. I may lose my job. In which case I'm a 44-year-old guy with a high school diploma and a daughter I'd like to be able to send to college. You're 25 years old, with a degree from Yale and a pretty impressive apprenticeship. I don't think we're asking the right question. I think the question we should be asking is, do you believe in this thing or not?

    Peter: I do.

    Billy: It's a problem you think we need to explain ourselves. Don't. To anyone.

    Peter: Okay.

    Billy: Now, I'm gonna see this thing through, for better or worse. Just tell me, do you project we'll win more with Hatteberg or Pena at first?

    Peter: It's close... but theoretically, Hatteberg. What are we talking about, then?

    Suzanne: Dombrowski's on again, on 3.

    Billy: Yeah? Okay, that'll work. Great. I need one more thing. Soda. Yeah, I don't want my guys paying for soda. I want you to stock my machine for three years. I'm serious. Great. It's a deal. Go tell Pena he's gotta pack.

    Peter: You want me to tell Pena?

    Billy: Part of the job.

    Peter: What about Giambi? You want me to tell him too?

    Billy: I'll tell him.

    妙語(yǔ)佳句 活學(xué)活用

    1. We're all set: 我們都準(zhǔn)備好了。

    2. pick one's pocket: 扒腰包。請(qǐng)看例句:He had his pocket picked.(他的腰包被掏了。)

    3. lineup: 選手陣容。

    4. shake up: 重新改組。看一下例句:The new chairman will shake up the company.(新任董事長(zhǎng)將重新改組公司。)

    5. All-Star: 全明星球員。

    6. reliever: 后援投手。

    7. see through: 幫助……渡過(guò)(困難等)。請(qǐng)看例句:We will see you through the difficulty.(我們會(huì)幫助你渡過(guò)難關(guān)。)

    8. for better or worse: 不管怎樣,無(wú)論情況是好是壞。請(qǐng)看例句:He promised to marry her for better or worse.(他答應(yīng)不管怎樣都要娶她。)

    小百科:自動(dòng)售貨機(jī)

    考考你

    上一頁(yè) 1 2 下一頁(yè)

     
    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
     

    關(guān)注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務(wù)

    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    亚洲乳大丰满中文字幕| 亚洲一区爱区精品无码| 无码一区二区三区| 中文字幕久久欲求不满| 国产日韩精品无码区免费专区国产 | 久久精品中文字幕无码绿巨人| 无码aⅴ精品一区二区三区浪潮| 狠狠综合久久综合中文88 | 中文无码vs无码人妻| 无码人妻精品一区二区| 中文字幕日韩欧美一区二区| 中文人妻av高清一区二区| av无码免费一区二区三区| 无码专区AAAAAA免费视频| 无码精品A∨在线观看十八禁| 亚洲AV无码专区在线播放中文| 97无码免费人妻超| 国产激情无码一区二区app| 亚洲AV无码一区二区二三区入口| 中文字幕无码不卡免费视频| 最近免费中文字幕mv电影| 三级理论中文字幕在线播放 | 欧美中文在线视频| 在线天堂中文WWW官网| 亚洲人成国产精品无码| 无码不卡亚洲成?人片| WWW插插插无码视频网站| 色欲A∨无码蜜臀AV免费播| 一区二区三区无码视频免费福利| 亚洲中文字幕无码专区 | 亚洲国产一二三精品无码| 免费无码午夜福利片69| 久久午夜夜伦鲁鲁片免费无码影视 | 国产成人无码18禁午夜福利p| 亚洲AV无码成人精品区蜜桃| 亚洲AV综合色区无码一区爱AV| 中文字幕精品无码一区二区三区| 一区二区三区人妻无码| 亚洲AV中文无码乱人伦在线观看 | 国产AⅤ无码专区亚洲AV| 一本一道av中文字幕无码|