English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips > 新聞播報

    Words and Their Stories - We Put Things in "Apple Pie Order"

    [ 2013-08-06 14:55]     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    Get Flash Player

    Now, the VOA Special English program Words and Their Stories.

    Today we tell about the expression “apple pie order.” It means “in perfect order, very well organized.”

    Nobody is sure where and when the expression “apple pie order” began. Some say that Scottish and English writers used the expression a long time ago. Others say it first was used in the northeastern American states known as New England. The housewives of New England cut their apples in even slices. Then they filled pie pans with them in an organized way, row upon row. As one writer said, the women of New England loved to have everything in its place. This perhaps explains why it generally is believed that the expression “apple pie order” began in New England.

    ?Another old expression describes the opposite condition -- wild disorder. That expression is apple of discord. It comes from ancient mythology. The myth says that all the gods and goddesses were sitting around the table to celebrate the marriage of Thetis and Peleus. One of the goddesses -- Discord -- was a troublemaker. She threw a golden apple on the table to be given as a prize to the most beautiful goddess.

    It was not an easy decision to make. How could they choose among Juno, Minerva and Venus. Paris was given the task of deciding. He decided to give the golden apple to Venus. Juno and Minerva were very angry and threatened him. This, the myth says, began the long Trojan war.

    At one time, the tomato was called a love apple. That was a mistake. This is how the mistake happened:

    In the sixteenth century, Spain imported the tomato from South America after Spanish explorers had landed there. Spain then exported the tomato to Morocco. Italian traders carried it on to Italy. The Italian name for the tomato was “pomo di Moro” -- apple of the Moors.

    When French growers imported it from Italy, they thought “di Moro” meant “d’amour” -- the French word for love. And so “pomo di Moro” became the apple of love.

    People believe many things about the apple. One belief is that it has great powers of keeping people healthy. A very common expression is “an apple a day keeps the doctor away.”

    Another belief is based on fact. The expression is “one rotten apple spoils the barrel.” When an apple begins to go bad, it ruins all the other apples around it in the container. The expression has come to mean that one bad person in a group can cause everyone to act bad.

    You have been listening to the VOA Special English program Words and Their Stories.

    I’m Warren Scheer.

    (來源: VOA 編輯: Julie)

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    欧美在线中文字幕| 日韩av片无码一区二区三区不卡| 88国产精品无码一区二区三区| 最近最好最新2019中文字幕免费| 毛片无码免费无码播放| 免费看无码特级毛片| 婷婷综合久久中文字幕蜜桃三电影| 人妻中文字幕无码专区| 无码播放一区二区三区| 亚洲中文字幕久久精品无码APP| 国产a级理论片无码老男人| 亚洲va无码va在线va天堂| 日本一区二区三区中文字幕| 亚洲欧美中文字幕高清在线| 99无码熟妇丰满人妻啪啪| 亚洲AV无码一区二区二三区软件| 精品久久久久久无码不卡 | 日韩精品无码AV成人观看| 久久久久久精品无码人妻| 在线播放中文字幕 | 中文字幕人妻在线视频不卡乱码 | av中文字幕在线| 日韩中文字幕精品免费一区| AAA级久久久精品无码区| 2019亚洲午夜无码天堂| 久久久无码一区二区三区| 无码国产精品一区二区免费式芒果| 国产丝袜无码一区二区三区视频| 久久精品中文字幕第23页 | 亚洲日韩欧美国产中文| 最近最新中文字幕完整版| 久久久中文字幕| 久久久这里有精品中文字幕| 99re只有精品8中文| 日韩精品中文字幕第2页| 中文字幕精品视频在线| 少妇无码太爽了在线播放| 中文精品无码中文字幕无码专区 | 久久久无码一区二区三区| 91精品无码久久久久久五月天 | 无码人妻精品一区二区蜜桃AV|