BBC Learning English 英語教學

    Odd, weird and strange 三個“奇怪的”形容詞

    Odd, weird and strange 三個“奇怪的”形容詞

    本期節目的問題

    請告訴我 “odd”、“weird” 和 “strange” 的用法,謝謝。

    本期節目內容簡介

    在生活中,難免會遇到奇怪的人和事。這時,我們應該怎樣選擇最恰當、地道的詞語來表示 “奇怪” 呢?在表示 “奇怪的,怪異的” 口語詞匯中,最常用的有 “odd、weird” 和 “strange” 等等。雖然大部分時候,即使把這幾個詞語互換使用,也不會改變句子的基本含義,但它們之間其實是存在細微差別的。聽節目,學習區分這些“奇怪的”英語近義詞。

    歡迎你加入并和我們一起討論英語學習的方方面面。請通過微博“BBC英語教學”或郵件與我們取得聯系。我們的郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk

    文字稿

    (關于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄制、編輯過程中對節目做出的改變。)

    Feifei
    大家好,歡迎收聽 BBC 英語教學的《你問我答》節目,我是馮菲菲。在每集節目中,我們會回答一個大家在英語學習時遇到的疑問。本集節目中,我們將會回答來自 Alice 的問題。一起來聽一下她有哪些疑惑。?

    Question
    您好,請告訴我“odd、weird”和“strange”的用法,謝謝。

    Alice

    Feifei
    這是一個非常有趣的問題。Alice 所提到的三個單詞“odd、weird”和“strange”都是形容詞,而且它們都可以用來指事物或人“奇怪、怪異”。其實,這幾個詞的含義和用法十分相近。在日常會話中,即使我們把這它們互換使用,大多數情況下,原意也不會改變。但是,這并不意味著它們的意思完全相同。一些母語為英語的人認為,在英式英語中“odd”更為普遍,而美國人則更多地使用“weird”;也有人覺得,它們的使用頻率的高低會隨著特定地域的文化而改變。我們來具體分析一下。

    從這三個詞語表述的感情色彩和語氣程度來看,“odd”體現的驚訝程度最低,“strange”較為中立,而“weird”的語氣最強,它強調“事物奇怪的地方會給人帶來不適”。請聽下面的例子。

    Examples
    A: My phone just died at 20%.
    B: That’s odd.

    I felt like the odd one out – I had nothing in common with those people.

    A: We’ve run out of eggs.
    B: That’s strange! I bought a dozen only yesterday.

    Vicky got me the strangest birthday gift – a half-eaten pear.

    You’ve been acting weird all day. What's going on?

    You have spaghetti for breakfast? That’s just so weird to me.

    Feifei
    在聽完上面的例子后,你體會到這三個形容詞在非正式場合中的細微差別了嗎?首先,形容詞“odd”不包含負面的感情色彩,強調某個事物“不同尋常,在預期之外”。而第二個例句中,“I felt like the odd one out – I had nothing in common with those people.” 這里,常用搭配“the odd one out”的意思是“不合群的人”。

    相比之下,形容詞“strange 奇怪的”側重事物“難以解釋的,不可思議的,未知的”,“strange”所表達的驚訝程度大于“odd”,但小于單詞“weird”;單詞“weird”含貶義,形容“古怪的、荒誕的”事物或人。

    下面,我們來補充幾個英式英語中表示“奇怪的,詭異的”常用形容詞。第一個是感情色彩十分強烈的詞語 “absurd 荒唐可笑的、愚蠢至極的”。來聽一個例句。

    Example
    Can you believe they’ve blamed me for that? How absurd!

    Feifei
    另一個可以表示“奇怪”的單詞是“funny”。它除了“可笑、有趣”的含義之外,也可以指事物“奇怪的,無法解釋的”。聽一個例句。

    Example
    I have a funny feeling about this deal.

    Feifei
    最后,單詞“off”做形容詞時也有“不正常”的意思。在口語會話中,我們通常會使用“a bit off”這個搭配來指人或事“有點不對勁、不正常”。請聽一個例句。

    Example
    Something's a bit off about him.

    Feifei
    好了,在本集節目中,我們分析了形容詞“odd、strange”和“weird”之間的細小差別。這三個詞語在非正式場合中,基本可以互換使用,但要注意的是,單詞“odd”表示的感情色彩最弱,其次是“strange”,而稍帶貶義的是“weird”。我們還為大家介紹了三個表示“奇怪”的近義詞,它們分別是“absurd 荒唐的、愚蠢的”、“funny 奇怪的,難以解釋的”和“off”做形容詞時的含義 —?“不正常的”。

    感謝 Alice 發來的問題,如果你在英語學習中遇到疑問,可以把問題發送到?questions.chinaelt@bbc.co.uk,也可以通過微博“BBC英語教學”私信的形式與我們取得聯系。謝謝收聽本集《你問我答》節目,我是馮菲菲。下次再見!

    關注和訂閱

    人氣排行
    熱搜詞
     
    精華欄目
     
    Copyright ©
    亚洲无码黄色网址| 亚洲Av无码专区国产乱码DVD| 国产在线拍偷自揄拍无码| 无码人妻少妇久久中文字幕| 国产av无码专区亚洲av果冻传媒 | 亚洲中文字幕无码专区| 亚洲综合最新无码专区| 无码人妻久久一区二区三区免费丨| 日韩中文字幕在线播放| 永久免费无码网站在线观看个| 无码AV天堂一区二区三区| 国产品无码一区二区三区在线| 无码中文av有码中文a| AV成人午夜无码一区二区| 久久久久亚洲AV无码麻豆| 一本色道无码道在线观看| 少妇中文无码高清| 在线中文字幕视频| 亚洲激情中文字幕| 中文字幕av在线| 娇小性色xxxxx中文| 中文有码vs无码人妻| 国产激情无码一区二区三区| 人妻无码中文久久久久专区| 亚洲色偷拍另类无码专区| 中文字幕日韩精品有码视频| 中文字幕在线免费| 最近免费中文字幕mv在线电影| 欧美人妻aⅴ中文字幕| 2022中文字字幕久亚洲| 亚洲无av在线中文字幕| 久久久久久久久久久久中文字幕 | 亚洲区日韩区无码区| 国产日韩AV免费无码一区二区三区| 67194成l人在线观看线路无码| 精品无码人妻一区二区三区品 | 亚洲AV无码日韩AV无码导航 | 色窝窝无码一区二区三区 | 无码少妇一区二区三区浪潮AV| 亚洲精品无码乱码成人| 亚洲AV无码专区国产乱码4SE|