您現(xiàn)在的位置: Language Tips> BBC> Take Away English  
       
     





     
    Take Away English 隨身英語(yǔ)
      “隨身英語(yǔ)”,讓你隨時(shí)隨地感受英國(guó)時(shí)尚生活,第一時(shí)間了解流行文化,并提供詞匯、語(yǔ)音、語(yǔ)法及聽(tīng)力閱讀練習(xí),既方便在線學(xué)習(xí),也可供隨意下載。隨身英語(yǔ),學(xué)習(xí)英語(yǔ)新潮流!
    Art: Damien Hirst 藝術(shù):英國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家赫斯特
    [ 2008-09-19 15:29 ]

    在線收聽(tīng)短文

    Art: Damien Hirst 藝術(shù):英國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家赫斯特

    Hirst enjoys putting sharks in

    While many of the headlines this week have been about the turmoil in the financial markets, one British artist has been bucking the trend by turning a healthy profit.

    In fact, Damien Hirst, a conceptual artist best-known for pickling sharks in formaldehyde, has broken records by taking an astonishing £111m (1,355m yuan) during a two-day auction of his work in London this week.

    In total 223 of his creations were up for grabs in the groundbreaking sale at British auction house Sotheby's. Normally artists sell their work via galleries, but by cutting out the middleman, Hirst will happily pocket the difference.

    Art expert Charles Dupplin said, "It's another landmark and an astounding day for the art market in a year that has seen many long-standing records demolished, despite the gloomy world economy."

    Hirst's work has received mixed reactions from the press in the past but it has consistently sold for high prices. Last year his diamond-encrusted skull was valued at £50m (612m yuan), making it the costliest single work of art ever.

    The most expensive item at this year's auction was The Golden Calf: a real calf in a tank of formaldehyde with 18-carat hooves, horns and a gold disc on its head, which sold for £9.2m (112m yuan).

    But while art collectors from around the world have been scrambling to pick up an original Damien Hirst piece in London this week, not everyone is so enamoured with his work.

    A spokesperson for the Stuckist movement, which favours figurative over conceptual art, said, "It's obvious the art world has gone stark raving bonkers."

    Indeed, people frequently question the boundaries of what is and what isn't art. In a world where modern art has become increasingly conceptual, perhaps the most useful definition we can turn to is that of the late American artist Andy Warhol, who said, "Art is what you can get away with."

    However you define art, Hirst should be laughing all the way to the bank.

    GLOSSARY 詞匯表 (收聽(tīng)發(fā)音, 請(qǐng)單擊英語(yǔ)單詞)

    Art: Damien Hirst 藝術(shù):英國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家赫斯特turmoil
    騷動(dòng), 混亂

    Art: Damien Hirst 藝術(shù):英國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家赫斯特bucking the trend
    反市場(chǎng)潮流

    Art: Damien Hirst 藝術(shù):英國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家赫斯特turning a healthy profit
    數(shù)目可觀的盈利

    Art: Damien Hirst 藝術(shù):英國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家赫斯特conceptual artist
    概念派藝術(shù)家

    Art: Damien Hirst 藝術(shù):英國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家赫斯特pickling
    浸泡(在…里)

    Art: Damien Hirst 藝術(shù):英國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家赫斯特formaldehyde
    甲醛

    Art: Damien Hirst 藝術(shù):英國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家赫斯特auction
    拍賣

    Art: Damien Hirst 藝術(shù):英國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家赫斯特up for grabs
    出售;可得的

    Art: Damien Hirst 藝術(shù):英國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家赫斯特cutting out the middleman
    避開(kāi)中間商,直接交易

    Art: Damien Hirst 藝術(shù):英國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家赫斯特pocket the difference
    賺差價(jià)

    Art: Damien Hirst 藝術(shù):英國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家赫斯特gloomy world economy
    低迷不振的世界經(jīng)濟(jì)

    Art: Damien Hirst 藝術(shù):英國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家赫斯特diamond-encrusted skull
    鑲嵌滿鉆石的骷髏

    Art: Damien Hirst 藝術(shù):英國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家赫斯特18-carat hooves
    18k黃金牛蹄

    Art: Damien Hirst 藝術(shù):英國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家赫斯特scrambling
    搶著

    Art: Damien Hirst 藝術(shù):英國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家赫斯特enamoured
    喜愛(ài),沉迷于

    Art: Damien Hirst 藝術(shù):英國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家赫斯特figurative (art)
    具象(藝術(shù))

    Art: Damien Hirst 藝術(shù):英國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家赫斯特stark raving bonkers
    完全瘋了

    Art: Damien Hirst 藝術(shù):英國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家赫斯特question the boundaries
    對(duì)兩事務(wù)間的界限提出疑問(wèn)

    Art: Damien Hirst 藝術(shù):英國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家赫斯特"art is what you can get away with"
    只要有認(rèn)同者你的作品就是藝術(shù)

    Art: Damien Hirst 藝術(shù):英國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家赫斯特laughing all the way to the bank
    輕輕松松賺大錢

    Art: Damien Hirst 藝術(shù):英國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家赫斯特下載相關(guān)輔導(dǎo)材料(PDF格式)
    下載材料中不僅包括閱讀,詞匯,語(yǔ)法等練習(xí),還有單詞搜索等游戲。幫助你英語(yǔ)讀寫能力,了解相關(guān)的背景知識(shí)和語(yǔ)言環(huán)境。



     
     
    本頻道最新推薦
     
    The 2009 Snooker World Championship 2009年世界臺(tái)球錦標(biāo)賽
    The Presidential Pooch 總統(tǒng)家的小狗
    Pride and Prejudice and Zombies 傲慢與偏見(jiàn)與僵尸
    Technology: Anti-social Networking 科技:反社交網(wǎng)絡(luò)
    Entertainment: The Apprentice 娛樂(lè):學(xué)徒
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    別亂扔垃圾。怎么譯這個(gè)亂字呀?
    橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
    看Gossip Girl學(xué)英語(yǔ)
    端午節(jié)怎么翻譯?
    母親,您在天堂還好嗎?

     

    最新中文字幕AV无码不卡| 久久久久久人妻无码| AV无码久久久久不卡网站下载| a中文字幕1区| 亚洲AV无码国产在丝袜线观看| 人妻无码αv中文字幕久久| 毛片无码免费无码播放| 精品久久久无码人妻中文字幕| 亚洲乱码中文字幕综合| 东京热加勒比无码视频| 亚洲日韩av无码| 亚洲精品无码AV中文字幕电影网站 | 天堂а√在线中文在线 | 亚洲人成影院在线无码观看| 无码国产伦一区二区三区视频| 久久亚洲中文字幕精品一区四| 被夫の上司に犯中文字幕 | 中日精品无码一本二本三本| 精品日韩亚洲AV无码一区二区三区| 久久精品无码一区二区WWW| 六月婷婷中文字幕| 日本阿v网站在线观看中文| 中文字幕7777| 中文字幕无码无码专区| 亚洲国产av无码精品| 国产综合无码一区二区三区| 黄桃AV无码免费一区二区三区| 亚洲乱码无码永久不卡在线| 成人无码A区在线观看视频| 狠狠躁天天躁中文字幕无码| 中文字幕在线无码一区二区三区| 最近中文字幕大全中文字幕免费| 日韩精品一区二区三区中文| 日韩av无码中文字幕| (愛妃視頻)国产无码中文字幕| 亚洲一区精品中文字幕| 日本高清不卡中文字幕免费| 亚洲日韩中文在线精品第一| 亚洲国产精彩中文乱码AV| 亚洲午夜无码久久久久| 亚洲欧美日韩一区高清中文字幕|