您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> China Daily Media News  
       
     





     
    'Sichuan spirit' fuels Zheng Jie
    [ 2008-08-18 16:07 ]

    特別推薦:奧運英語專題

    Glowing from her newly won Beijing bronze yesterday, Chinese doubles ace Zheng Jie said it was the "Sichuan spirit" in the wake of the May 12 quake that fueled her to her podium finish in what she called the most important tournament of her life.

    "People always ask me what kind of message I want to deliver to the people who suffered from the quake," said Zheng, who teamed with Yan Zi to beat Ukraine's Alona and Kateryna Bondarenko 6-2, 6-2.

    "The Sichuan people sent us more messages because during the disaster, they were so brave, they were positive, they never gave up. I am proud to be someone from Sichuan.

    "During the Olympic Games, we fought really hard and we want to show this Sichuan spirit, that we are brave."

    Chinese sports authorities have implored all their athletes to play with the same Sichuan spirit, said China's deputy Chef de Mission Cui Dalin, who believes the never-say-die attitude of the residents of the quake-hit area can boost his athletes' winning desire.

    Zheng turns out to be a perfect example.

    She needed nearly three hours to overcome an early deficit to oust world No 15 Agnes Szavay 4-6, 6-3, 7-5 in the first round, and then rallied to beat Nuria Llagostera Vives of Spain 6-7 (7), 6-1, 6-4 just 15 hours later.

    Her epic doubles victory over Svetlana Kuznetzova and Dinara Safina in the quarterfinals, which ended at 3:50 am on Saturday, was also a performance of heroic proportions.

    Zheng said the Sichuan spirit will encourage her for the rest of her career.

    "My home people will be with me forever," she said.

    "The spirit will be my motivation throughout my career, I will never forget about it.

    (英語點津 Helen 編輯)

    'Sichuan spirit' fuels Zheng JieBrendan joined The China Daily in 2007 as a language polisher in the Language Tips Department, where he writes a regular column for Chinese English Language learners, reads audio news for listeners and anchors the weekly video news in addition to assisting with on location stories. Elsewhere he writes Op’Ed pieces with a China focus that feature in the Daily’s Website opinion section.

    He received his B.A. and Post Grad Dip from Curtin University in 1997 and his Masters in Community Development and Management from Charles Darwin University in 2003. He has taught in Japan, England, Australia and most recently China. His articles have featured in the Bangkok Post, The Taipei Times, The Asia News Network and in-flight magazines.

     

     
    英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
    相關(guān)文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    Walking in the US first lady's shoes
    “準(zhǔn)確無誤”如何表達
    英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
    豬流感 swine flu
    你有l(wèi)ottery mentality嗎
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
    橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
    看Gossip Girl學(xué)英語
    端午節(jié)怎么翻譯?
    母親,您在天堂還好嗎?

     

    久久AV无码精品人妻糸列| 中文字幕av无码一区二区三区电影| 无码毛片一区二区三区中文字幕| 中文字幕日韩欧美| 一本无码中文字幕在线观| 麻豆aⅴ精品无码一区二区| 亚洲中文字幕无码一去台湾| 亚洲精品无码永久中文字幕| 18禁裸乳无遮挡啪啪无码免费| 国产在线无码精品电影网| 狠狠精品干练久久久无码中文字幕| 无码丰满熟妇一区二区| av无码久久久久不卡免费网站| 精品无码成人片一区二区98| 一本大道香蕉中文日本不卡高清二区| 国产精品毛片无码| 久久精品无码午夜福利理论片 | 无码人妻品一区二区三区精99| 亚洲日本中文字幕| 亚洲国产av无码精品| 亚洲äv永久无码精品天堂久久| 久久久久亚洲AV无码麻豆| 无码丰满少妇2在线观看| 中文无码成人免费视频在线观看| 国产成人无码免费看视频软件| 亚洲天堂中文资源| 国产乱码精品一区二区三区中文| 中文字幕亚洲精品无码| 亚洲成a人无码av波多野按摩| 亚洲av无码专区在线观看下载| 国产精品无码素人福利不卡| 国产精品va无码一区二区| 久久精品国产亚洲AV无码娇色 | 亚洲av日韩av高潮潮喷无码| 亚洲成AV人片在线播放无码| 亚洲AV永久青草无码精品| 亚洲Av永久无码精品三区在线 | 变态SM天堂无码专区| 波多野42部无码喷潮在线| 日韩免费a级毛片无码a∨| 亚洲日韩精品无码专区网站|