您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> China Daily Media News  
       
     





     
    Pandas touch down to rapturous reception
    [ 2008-12-24 13:49 ]

    進入英語學習論壇下載音頻

    A pair of giant pandas sent as a gift from the mainland to Taiwan arrived on the island yesterday in the latest sign of rapidly improving relations across the Straits.

    The four-year old pandas - Tuan Tuan and Yuan Yuan - touched down at Taipei Taoyuan airport after a three-hour flight from Chengdu in Sichuan, with island residents watching spellbound as the journey unfolded live on local television.

    The couple, with their combined name meaning "reunion" in Chinese, were carried aboard a special Boeing 747 plane of Taiwan's EVA Airways with three pilots and 10 stewards in line with "treatment for a head of state".

    They left a breeding base in Ya'an of Sichuan at around 8:20 am yesterday and were taken on a truck to the provincial capital of Chengdu, about 120 km from Ya'an, and from there, left for the island by air.

    Seventeen Chinese dove trees from the Beichuan Qiang autonomous county in Sichuan also arrived with the pandas. They were presented to express gratitude from earthquake victims to Taiwan people for their help after the May 12 devastation.

    The pandas arrived a week after expanded transportation and postal links across the Taiwan Straits started.

    Tuan Tuan and Yuan Yuan "will sow the seeds of peace, solidarity and friendship on Taiwan's soil, with the good wishes of 1.3 billion mainland compatriots," said Zheng Lizhong, vice-minister of the State Council Taiwan Affairs Office at a send-off ceremony at Chengdu airport.

    Questions:

    1. How old are the two pandas who were sent to Taiwan?

    2. What does the combined name of the two pandas represent?

    3. What type of trees were also presented along with the pandas?

    Answers:

    1. Four years old.

    2. Reunion.

    3. Seventeen Chinese dove trees.

    (英語點津 Helen 編輯)

    Pandas touch down to rapturous reception

    Pandas touch down to rapturous receptionBrendan joined The China Daily in 2007 as a language polisher in the Language Tips Department, where he writes a regular column for Chinese English Language learners, reads audio news for listeners and anchors the weekly video news in addition to assisting with on location stories. Elsewhere he writes Op’Ed pieces with a China focus that feature in the Daily’s Website opinion section.

    He received his B.A. and Post Grad Dip from Curtin University in 1997 and his Masters in Community Development and Management from Charles Darwin University in 2003. He has taught in Japan, England, Australia and most recently China. His articles have featured in the Bangkok Post, The Taipei Times, The Asia News Network and in-flight magazines.

     
    英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
    相關文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    Walking in the US first lady's shoes
    “準確無誤”如何表達
    英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
    豬流感 swine flu
    你有lottery mentality嗎
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
    橘子,橙子用英文怎么區分?
    看Gossip Girl學英語
    端午節怎么翻譯?
    母親,您在天堂還好嗎?

     

    无码人妻精品一区二区三区99仓本| 一级毛片中出无码| 亚洲欧美日韩、中文字幕不卡| 少妇伦子伦精品无码STYLES| av区无码字幕中文色| a最新无码国产在线视频| 亚洲桃色AV无码| 精品中文高清欧美| 夜夜精品无码一区二区三区| 乱色精品无码一区二区国产盗| 亚洲国产中文字幕在线观看| 成人精品一区二区三区中文字幕| 久久久久成人精品无码| 无码中文字幕av免费放dvd| 日韩在线中文字幕制服丝袜 | 中文字幕精品一区| 亚洲自偷自偷偷色无码中文| 久久亚洲AV无码西西人体| 精品人妻无码一区二区色欲产成人 | 中文字幕亚洲综合久久| 亚洲精品无码日韩国产不卡?V| 国产无遮挡无码视频免费软件| 亚洲av中文无码乱人伦在线r▽ | 久久久久久久久无码精品亚洲日韩| 最近中文2019字幕第二页| 日韩精品一区二区三区中文字幕 | 7777久久亚洲中文字幕| 亚洲国产综合精品中文第一| 中文字幕无码av激情不卡久久| 久久久久亚洲AV无码去区首| 东京热无码av一区二区| 国产爆乳无码一区二区麻豆 | 亚洲人成影院在线无码观看 | 亚洲av永久无码精品网站| 无码人妻精品一区二区三区蜜桃| 亚洲精品欧美二区三区中文字幕 | 中文在线最新版天堂8| 精品999久久久久久中文字幕| 色综合久久精品中文字幕首页| 久久中文字幕一区二区| 久久中文精品无码中文字幕|