English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips> 天天讀報> 每日播報

    Please be careful while reading

    [ 2009-08-25 13:15]     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    進入英語學習論壇下載音頻

    Foreigners strolling along riverbanks in China may do more than stumble when they see signs warning: "Take care to fall into water".

    Fall into the water? And carefully? Not exactly.

    And at a large store along Shanghai's bustling Nanjing Road, customers walking on a wet floor are told to "Slip Carefully". It's against just such mistranslations that language experts have declared war.

    "A number of the English translations in public areas are quite baffling, others are simply awkward," said Xue Mingyang, director of the Shanghai Education Commission.

    "Shanghai is actively developing into an international metropolis. We urgently need to change this," he said.

    With about 3.5 million foreign tourists coming to the city during next year's World Expo, the stakes are even higher for accurate English translations.

    In response, a new rulebook regulating English translation was launched by the language affairs and quality technology supervision departments from Shanghai, Zhejiang and Jiangsu provinces yesterday.

    "We hope that through the guidelines English mistranslations will no longer be found by next year's World Expo," Xue said.

    Last year, the Shanghai language affairs commission in a citywide inspection found 331 instances of incorrect English translation in public places, accounting for 10.5 percent of signs. Most of them are the misuse of English by Chinese known as "Chinglish" or “Engrish”.

    So far, there is no national standard on English translation on public signs. But many cities, including Shanghai, launched previous campaigns to clean up mistranslations and establish standards.

    "But some of the standards are 'culture-bound' and there is no consistency. We want a consistent standard of English translation to promote development in the Yangtze River area," Xue said.

    Translation standard offices have also been set up for the public, so citizens who spot mistranslations can notify related authorities.

    Questions:

    1. Where in Shanghai is the sign warning people to “Slip Carefully” located?

    2. Who is launching the new rule book regulating English translation?

    3. What are the terms for misuse of English by Chinese?

    Answers:

    1. Nanjing Road.

    2. The language affairs and quality technology supervision departments from Shanghai, Zhejiang and Jiangsu provinces.

    3. “Chinglish” and “Engrish”.

    (英語點津 許雅寧編輯)

    Please be careful while reading

    About the broadcaster:

    Please be careful while reading

    Nancy Matos is a foreign expert at China Daily Website. Born and raised in Vancouver, Canada, Nancy is a graduate of the Broadcast Journalism and Media program at the British Columbia Institute of Technology. Her journalism career in broadcast and print has taken her around the world from New York to Portugal and now Beijing. Nancy is happy to make the move

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    亚洲精品无码久久久久sm| 国产精品亚韩精品无码a在线 | 日本中文字幕电影| 亚洲精品无码Av人在线观看国产| 无码日韩人妻AV一区二区三区 | 一本一道av中文字幕无码| 中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃| 精品无码一区二区三区爱欲九九 | 最近更新免费中文字幕大全| 亚洲无码精品浪潮| 久久久久久久久无码精品亚洲日韩 | 中文字幕亚洲精品无码| 中文字幕久久波多野结衣av| 国产精品午夜无码AV天美传媒| 亚洲国产精品无码久久久蜜芽| 在线天堂资源www在线中文| 中文精品无码中文字幕无码专区| 国产精品无码免费专区午夜| 人妻丰满熟妇无码区免费| 亚洲国产成人精品无码区在线观看| 一本精品中文字幕在线| yellow中文字幕久久网| 波多野结衣在线中文| 亚洲色成人中文字幕网站| 大地资源中文在线观看免费版| 无码av不卡一区二区三区| 国产成人午夜无码电影在线观看 | 精品人妻系列无码天堂| 无码性午夜视频在线观看| 亚洲精品~无码抽插| 亚洲精品无码永久在线观看你懂的| 精品亚洲AV无码一区二区| 人妻少妇AV无码一区二区| 日日麻批免费40分钟无码| 最新国产AV无码专区亚洲| 精品无码免费专区毛片| 国精品无码一区二区三区在线蜜臀| 潮喷失禁大喷水无码| 亚洲精品无码久久久久| 丰满熟妇乱又伦在线无码视频| 国产亚洲?V无码?V男人的天堂 |