English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips> 天天讀報> 每日播報

    Cold wave causes power rationing

    [ 2010-01-07 11:38]     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    進入英語學習論壇下載音頻 去聽寫專區一展身手

    A cold wave sweeping across large regions of the country since Saturday has forced some provinces to ration electricity for industrial use. But State power company officials promised yesterday that supplies to residents across those regions would not be affected.

    "Even under extreme circumstances, we will ensure the residential electricity supply, which is always the top priority," said a spokesperson for the Shanghai grid, a major branch of the East China grid.

    Regions across east and central China have resorted to rationing power to industry during the icy weather that has pushed up energy demand while also disrupting coal transportation.

    In early 2008, 7 percent of the coal-fired power generation capacity was shut because severe snowstorms cut transportation of the fuel, according to a Xinhua News Agency report.

    Coal-based thermal power plants generate about 90 percent of the country's electricity supply.

    Questions:

    1. Are residential customers having their power cut off, too?

    2. In what regions is most of the power being rationed?

    3. How much does China depend on coal for its electricity?

    Answers:

    1. Only industrial customers are subject to rationing at this point. Officials say it is top priority to keep electricity power going to residential customers.

    2. Regions across east and central China have resorted to rationing power to industry in recent days.

    3. Coal-based thermal power plants generate about 90 percent of China’s electricity supply.

    去聽寫專區一展身手

    (中國日報網英語點津 Helen 編輯)

    Cold wave causes power rationing

    About the broadcaster:

    Cold wave causes power rationing

    Renee Haines is an editor and broadcaster at China Daily. Renee has more than 15 years of experience as a newspaper editor, radio station anchor and news director, news-wire service reporter and bureau chief, magazine writer, book editor and website consultant. She came to China from the United States.

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    久久av高潮av无码av喷吹| 伊人久久精品无码av一区| 亚洲2022国产成人精品无码区 | 久久亚洲AV成人无码| 免费VA在线观看无码| 亚洲AV无码专区在线播放中文| 日韩中文字幕免费视频| 色情无码WWW视频无码区小黄鸭| 中文字幕毛片| 亚洲欧美中文字幕| 中文字幕av高清片| 佐藤遥希在线播放一二区| 精品国产一区二区三区无码| 伊人久久精品无码av一区| 久久久中文字幕日本| 狠狠躁夜夜躁无码中文字幕| 五十路熟妇高熟无码视频| 久久国产精品无码HDAV| 午夜福利无码不卡在线观看| 久久无码国产专区精品| 中文字幕国产91| yellow中文字幕久久网| 中文字幕在线观看免费视频| 日韩中文字幕免费视频| 亚洲av中文无码乱人伦在线播放 | 无码八A片人妻少妇久久| 天堂√在线中文最新版| 中文字幕在线视频网| AV无码人妻中文字幕| 中出人妻中文字幕无码| 一本一道精品欧美中文字幕| 漂亮人妻被中出中文字幕久久| 中文字幕在线无码一区| 亚洲AⅤ永久无码精品AA| 亚洲午夜无码片在线观看影院猛| 久99久无码精品视频免费播放| 国产强伦姧在线观看无码| 久久中文字幕无码专区| 日韩亚洲欧美中文在线| 欧美中文字幕在线| 日韩乱码人妻无码中文字幕视频|