English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips> 天天讀報> 每日播報

    'Lost' Shakespeare play to be published

    [ 2010-03-18 11:54]     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    進入英語學習論壇下載音頻 去聽寫專區一展身手

    The discounted claims of an 18th- century author to have re-shaped the words of Shakespeare into a play are finally being taken seriously by a respected publisher of the Bard's works nearly 300 years later.

    Double Falsehood, a play written by Lewis Theobald and first performed in 1727, was based substantially on another work co-written by William Shakespeare more than a century earlier, a leading academic said on Tuesday.

    Adding weight to the claim of Professor Brean Hammond of Nottingham University is the fact that the respected Arden Shakespeare publishers will release it in print on March 22.

    Its appearance, and the attribution to Shakespeare, is likely to trigger another round of scholarly debate over what the English-speaking world's most famous and influential playwright wrote and what was falsely attributed to him.

    For Hammond, the publication of the play next week will be the culmination of years of research. "I started working on it in the 1980s and wrote a couple of articles on the play," he said.

    Theobald always claimed his play was based on a lost version of Shakespeare that was in turn based on the story of Cardenio, taken from the novel Don Quixote, by Spanish author Miguel de Cervantes.

    Hammond said modern scholarship had established that the early work, performed in 1613, was co-written by Shakespeare and John Fletcher. Theobald then substantially re-worked and cut it.

    Theobald's work, a story of love and betrayal, was popular with 18th-century audiences, but the playwright was widely dismissed as a fraudster for claiming he had used the words of Shakespeare.

    "The play has been rubbished in the past," Hammond said. "It did have a successful theatrical run when it came out, but soon after people began asking questions and thought that it was not a single author play by Shakespeare and we know that it's not."

    That interpretation became widely accepted and the play has languished in relative obscurity until now.

    "What's left in it now for the modern reader is Shakespeare's DNA," Hammond said.

    Questions:

    1 What is the name of the ‘lost’ play?

    2 Who wrote it?

    3 When was it first performed?

    Answers:

    1. Double Falsehood.

    2. Lewis Theobald.

    3. 1727.

    去聽寫專區一展身手

    (中國日報網英語點津 Helen 編輯)

    'Lost' Shakespeare play to be published

    About the broadcaster:

    'Lost' Shakespeare play to be published

    Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is fluent in Korean and has a 2-year-old son.

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    亚洲级αV无码毛片久久精品| 免费人妻无码不卡中文字幕系| 日韩网红少妇无码视频香港| 中文在线资源天堂WWW| 亚洲va无码va在线va天堂| 欧美日韩国产中文字幕| 人妻丰满熟妇A v无码区不卡| 亚洲AV永久无码精品| 婷婷五月六月激情综合色中文字幕| 国产精品热久久无码av| 午夜无码伦费影视在线观看| 亚洲精品97久久中文字幕无码| 五月天无码在线观看| 国产产无码乱码精品久久鸭| 日韩精品无码一区二区中文字幕| 少妇中文无码高清| 中文字幕高清在线| 亚洲中文精品久久久久久不卡| 内射无码专区久久亚洲| 国产成人无码综合亚洲日韩| 亚洲av永久无码精品网站 | 久久精品无码一区二区日韩AV| 亚洲大尺度无码无码专区| 台湾无码AV一区二区三区 | 亚洲AV无码一区二区二三区入口| 合区精品久久久中文字幕一区| 成人精品一区二区三区中文字幕 | 精选观看中文字幕高清无码| 无码H肉动漫在线观看| 无码伊人66久久大杳蕉网站谷歌 | 精品无码一区二区三区爱欲| 免费看又黄又无码的网站| 无码人妻丰满熟妇区免费| 亚洲av无码精品网站| 亚洲av无码一区二区三区乱子伦| 亚洲AV永久纯肉无码精品动漫| 亚洲av永久无码精品秋霞电影影院| 无码国产精品一区二区免费16| 国产成人精品无码免费看 | 日韩精品无码中文字幕一区二区| 乱人伦中文视频在线|