English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips > 每日播報

    Novel tongues translate into success

    [ 2013-07-26 10:17] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    Download

    There are more job opportunities for students of less-commonly taught languages than for those who major in English, the president of China's leading foreign language university said.

    "Students majoring in those less-commonly used languages, such as Spanish and Portuguese, almost all have found jobs this year," said Han Zhen, president of Beijing Foreign Studies University. "This year, often described as 'the hardest year to find a job', more than 90 percent of our students have jobs, and students in those two majors have all been given work. It's not only because of the popularity of Spain and Portugal, but of Latin America and Africa."

    According to statistics from BFSU, as of July 1, 93 percent of graduates from the university had landed jobs. Students majoring in French, Polish, Hungarian and Japanese are also attracting employers.

    Founded in Yan'an in 1941, BFSU was China's first institution specializing in foreign languages.

    Dubbed "diplomat's cradle," the university has seen more than 400 graduates become ambassadors.

    There are 58 languages taught at the university, with four just approved by the Ministry of Education.

    "So far, the languages taught in BFSU have covered all the official languages in Europe and the Association of Southeast Asian Nations," Han said. "This year, we are preparing to start courses in Amharic, Pushtu, Sanskrit, Pali and Kirghiz. Our next goal is to cover all the languages in Asia and Africa."

    By 2020, BFSU plans to teach 70 languages, with the ultimate goal of 90.

    "As China opens more to the world, more young people in China can speak foreign languages, especially English. So, we have to seek new advantages," said Han, who took the position of president about a year ago.

    "Therefore, we are aiming at bringing up students with multi-language skills and multiple-skills other than languages. Mastering a foreign language better is only a basic requirement for students right now. We require the students to learn at least three languages. We also have schools or departments of international politics, international law, economics, finance and media."

    Han believes that the internationalization of the campus is another point for his university to be proud of.

    "We are always making an effort to create an international atmosphere for the students on campus, since internationalization is the reason BFSU exists," Han said.

    "We have more than 7,000 students here, some 1,000 are foreign. Of the more than 600 teachers, about 140 are foreigners. Students who major in those less-commonly used languages all have a chance to study in countries where the language is spoken, for up to a year."

    Questions:

    1. Who is finding jobs this year?

    2. How many languages are taught at Beijing Foreign Studies University?

    3. How many international students are at BFSU?

    Answers:

    1. Students majoring in less-commonly used languages, such as Spanish and Portuguese.

    2. 58.

    3. 1,000 out of more than 7,000 students.

    (中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)

    Novel tongues translate into success

    About the broadcaster:

    Novel tongues translate into success

    Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

     
    中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
     

    關(guān)注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務(wù)

    中國日報網(wǎng)翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    国产精品午夜无码AV天美传媒| 久久99精品久久久久久hb无码| 日韩va中文字幕无码电影| 四虎成人精品国产永久免费无码| 中文字幕无码av激情不卡久久| AV无码一区二区大桥未久| 国产台湾无码AV片在线观看| 亚洲VA中文字幕不卡无码| 人妻无码久久一区二区三区免费 | 无码国内精品人妻少妇蜜桃视频| 日韩AV无码不卡网站| 亚洲AV中文无码字幕色三| 狠狠躁夜夜躁无码中文字幕| 久久久久亚洲?V成人无码| 亚洲av无码乱码国产精品fc2| 中文字幕日韩一区二区三区不卡| 91嫩草国产在线无码观看| 日韩网红少妇无码视频香港| 最新中文字幕AV无码不卡| 亚洲欧美精品综合中文字幕| 久久中文骚妇内射| 亚洲不卡中文字幕无码| 中文字幕人妻色偷偷久久 | 精品成在人线AV无码免费看| 精品欧洲av无码一区二区14 | 亚洲中文字幕在线观看| 中文字幕在线观看亚洲视频| 亚洲gv天堂无码男同在线观看 | 中文无码伦av中文字幕| 熟妇人妻中文a∨无码| 中文字幕精品视频在线| 亚洲中文字幕视频国产| 免费无码作爱视频| 伊人久久综合无码成人网| 亚洲精品中文字幕无码蜜桃| 欧美日韩中文字幕2020| 国产区精品一区二区不卡中文| 国产亚洲情侣一区二区无码AV| 久久国产精品无码HDAV| 欧洲Av无码放荡人妇网站 | 人妻丰满熟妞av无码区|