您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Columnist> Zhang Xin  
     





     
    Wheeling and dealing
    [ 2007-07-10 13:55 ]

    A reader asks via MSN: "What are you writing about today? More about the 'wheel'?"

    Actually I have been gathering materials in reply to a reader question on the phrase "word of mouth," but then, I thought, why not? I may just as well go on wheeling and dealing. 

    So here I am, explaining another term pertaining to the wheel. This time it's the American idiom wheel and deal.

    The way the "wheel" and the "deal" rhymes gives a hint to at action, doesn't it? Yes, that's right. Wheeling and dealing implies a lot of running around (imagine a running wheel) and perhaps a lot of deal-making (imagine many business negotiations) going on as well.

    Longman gives this definition on "wheel and deal": to do a lot of complicated and sometimes slightly dishonest deals, especially in politics or business.

    Well, business deals being "slightly dishonest" is perhaps something taken for granted, especially deals in which politicians, bankers, stock market brokers and mutual fund dealers congregate - the Enron scandal (Google it) springs to mind - but that may perhaps be mere prejudice. The term can be neutral, neither good nor bad. To be wheeling and dealing, one may just be doing a lot of work, attempting to get lots of jobs done, with or without deals (contracts) to cut (negotiate) and to ink (sign).

    Then again, the phrase does work better with a hint to deals, hopefully all honest, in the making. Two weeks ago, for example, Chinese basketball star Yi Jianlian was drafted (selected) sixth overall to play for the Milwaukee Bucks. But Yi's not happy. Other teams are still coveting his services. Hence there's been a lot of speculation (rumors) about teams (Golden State Warriors, Philadelphia 76ers, etc.) wheeling and dealing in an attempt to get Yi through a trade with the Bucks, who have said they won't budge.

    Now, here are two examples culled from reports over the scandals of Enron, the aforementioned energy firm that went bankrupt in 2001.

    First, from Enron and Bill Clinton (February 28, 2002, newsmax.com):

    Russia was not the only target of Enron wheeling-and-dealing with the Clinton administration. Enron execs traveled on a profitable trade trip to India with Ron Brown, landing a major contract for a power plant. The India power plant deal later fell apart with allegations of illegal payments and bribery.

    Second, from An Insider's Tale of Enron's Toxic Culture (March 31, 2003, Businessweek.com):

    In hitting the highlights of the sprawling Enron saga, the book sometimes seems disjointed. And it occasionally gets bogged down in explanations of the complex accounting. There also are big gaps in the tale, leaving plenty of fodder for future Enron books. The company's manipulation of the California energy markets, for instance, gets short shrift, as does its wheeling and dealing in Washington.

    But unlike several other Enron accounts published so far, this one has a true Enron insider in Watkins, an eight-year veteran, and it takes full advantage. (Brian Cruver, author of Anatomy of Greed, was with the company for only eight months.) As Enron enters its death throes in late 2001, Watkins has a front-row seat to the denial and timidity in Enron's executive suite.

    Word of mouth? Next.

     

    About the author:
     

    Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

     
     
    相關(guān)文章 Related Stories
     
             
     
     
     
     
     
             

     

     

     
     

    48小時(shí)內(nèi)最熱門(mén)

         
      吵架英語(yǔ)三十句
      尼日利亞議長(zhǎng)叫停銀行“美女營(yíng)銷”
      英語(yǔ)和漢語(yǔ)之間的詞匯空缺
      全國(guó)開(kāi)展“無(wú)車日”活動(dòng)
      五個(gè)手指怎么說(shuō)

    本頻道最新推薦

         
      Hocus pocus?
      英語(yǔ)和漢語(yǔ)之間的詞匯空缺
      Greener pasture?
      “江南”怎么譯
      Climate - a problem for all nations

    論壇熱貼

         
       "電視選秀"怎么翻譯?
      how to translate "造星"
      how to translate "特供豬"?
      參加BBC在線競(jìng)賽 獲免費(fèi)倫敦游機(jī)會(huì)!
      how to say "代言"
      “試婚”怎么說(shuō)






    四虎影视无码永久免费| 熟妇人妻中文a∨无码| 日韩av无码中文字幕| 久久午夜无码鲁丝片| 少妇性饥渴无码A区免费| 久久中文字幕人妻丝袜| 免费无码毛片一区二区APP| 精品无码一区二区三区在线| 无码人妻黑人中文字幕| 亚洲午夜AV无码专区在线播放| 无码人妻精品一区二区三18禁| 亚洲精品无码AV中文字幕电影网站| 午夜无码一区二区三区在线观看| 日韩国产精品无码一区二区三区| 日韩人妻无码精品系列| 在线天堂中文新版www| 最近2018中文字幕在线高清下载| 中文 在线 日韩 亚洲 欧美 | 欧美日韩中文字幕在线观看| 曰韩无码AV片免费播放不卡| 国产精品xxxx国产喷水亚洲国产精品无码久久一区 | 中文毛片无遮挡高潮免费| 国产成人亚洲综合无码| 东京热加勒比无码少妇| 国产精品99精品无码视亚| 精品久久久久久无码专区| 日韩精品无码久久久久久| 四虎成人精品无码| 麻豆aⅴ精品无码一区二区| 日韩乱码人妻无码系列中文字幕| 无码人妻精品一区二区三区久久久| 中文字幕丰满乱孑伦无码专区 | 国产成人无码区免费内射一片色欲| 最近中文字幕电影大全免费版 | 国产成人综合日韩精品无码不卡| 日韩综合无码一区二区| 免费无码黄网站在线看| 亚洲Av无码专区国产乱码DVD| 无码国内精品久久人妻| 国产强伦姧在线观看无码| 无码精品人妻一区二区三区AV|