您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Columnist> Zhang Xin  
     





     
    A definition of sorts
    [ 2007-08-28 14:27 ]


    Reader question: What's the definition of "of sorts"?

    My comments:

    If you keep a diary, you may be called a writer of sorts. You may never get published, but you write everyday and that is what a writer does, sort of.

    That's my explanation. Call it my definition if you will, such as it is.

    This week's edition of The Economist (August 25-31, 2007) runs a cover story of Russia. Titled Putin's People, it says "the former KGB men who run Russia have the wrong idea about how to make it great". In it there's this passage:

    But the new elite also has an ideology of sorts. They see the break-up of the Soviet Union as, in Mr Putin's words, the "greatest geopolitical catastrophe" of the 20th century. Capitalizing on a widespread sense that Russia has been humiliated, they want to create as mighty a state as the Soviet Union once was. They see the West as a foe bent on stopping them.

    That's The Economist's view of Putin and his men. Slanted, I'm sure but the sentences help our understanding of "of sorts". You can see that The Economist doesn't think much of the so-called "ideology" of the current lodgers at the Kremlin.

    In the following article about soccer supporters (Football Fans Are Idiots, Guardian, September 2, 2005), Sean Ingle opines that "football is pricier, more uncompetitive and less atmospheric than ever." The article says, in part:

    The atmosphere's become rubbish too. Go to a match 15 or more years ago, and by 2.30pm the terraces would reverberate with a Spector-esque wall of sound. Even if the game was dire, the chants and terrace witticisms would turn it into a spectacle of sorts - albeit one where hooliganism was rife.

    That means the writer much preferred the loud and loutish atmosphere of the football ground of yesteryear, hooliganism notwithstanding – even though the occasion might not deserve being called "a spectacle", which, in its proper sense, is a very impressive show or scene involving nothing negative.

    That shall do it. Learning from these examples, I'm sure you'll be able to get the hang of the term.

     

    About the author:
     

    Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

     

     
     
    相關(guān)文章 Related Stories
     
             
     
     
     
     
     
             

     

     

     
     

    48小時內(nèi)最熱門

         
      吵架英語三十句
      尼日利亞議長叫停銀行“美女營銷”
      英語和漢語之間的詞匯空缺
      全國開展“無車日”活動
      五個手指怎么說

    本頻道最新推薦

         
      Hocus pocus?
      英語和漢語之間的詞匯空缺
      Greener pasture?
      “江南”怎么譯
      Climate - a problem for all nations

    論壇熱貼

         
       "電視選秀"怎么翻譯?
      how to translate "造星"
      how to translate "特供豬"?
      參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機會!
      how to say "代言"
      “試婚”怎么說






    一本大道香蕉中文日本不卡高清二区| 欧洲人妻丰满av无码久久不卡 | 亚洲Aⅴ无码一区二区二三区软件| 日韩免费在线中文字幕| 久久亚洲av无码精品浪潮| 亚洲情XO亚洲色XO无码| 91中文在线观看| 熟妇人妻中文字幕| 中文精品久久久久人妻| 久久中文字幕人妻熟av女| 精品久久久无码中文字幕天天| 亚洲AV无码一区二区三区DV| 中文字幕一区二区三区5566| 一本之道高清无码视频| 久久无码人妻精品一区二区三区| 麻豆aⅴ精品无码一区二区| 亚洲AV永久纯肉无码精品动漫| 亚洲国产中文v高清在线观看 | 下载天堂国产AV成人无码精品网站| 无码人妻精品一区二区三区在线| 国产台湾无码AV片在线观看| 精品久久久无码中文字幕天天| 天堂中文在线资源| 波多野结衣中文字幕在线| 亚洲日韩中文无码久久| 国产 欧美 亚洲 中文字幕 | 久久中文字幕一区二区| 漂亮人妻被中出中文字幕久久| 无码精品蜜桃一区二区三区WW| 国产精品无码不卡一区二区三区| 国产精品va无码一区二区| 高清无码视频直接看| 精品无码一区二区三区爱欲| 国产AV无码专区亚洲AVJULIA| 久久久久久久久无码精品亚洲日韩| 男人的天堂无码动漫AV| 国产AV无码专区亚洲Av| 亚洲精品无码你懂的网站| 中文字幕专区高清在线观看| 中文字幕久久波多野结衣av| 亚洲视频中文字幕|